Агата Кристи
Агата Кристи

Загадочное происшествие в Стайлзе / The mysterious incident in Styles B1

1 unread messages
“ Certainly . What is it , Dorcas ? ”

"Конечно. Что такое, Доркас?
2 unread messages
“ Well , it ’ s just this , sir . You ’ ll be seeing the Belgian gentleman to - day perhaps ? ” I nodded . “ Well , sir , you know how he asked me so particular if the mistress , or anyone else , had a green dress ? ”

«Ну, это просто так, сэр. Возможно, вы сегодня встретитесь с бельгийским джентльменом? Я кивнул. — Ну, сэр, вы знаете, как он меня так подробно спросил, есть ли у хозяйки или у кого-нибудь еще зеленое платье?
3 unread messages
“ Yes , yes .

«Да, да.
4 unread messages
You have found one ? ” My interest was aroused .

Вы нашли один? У меня пробудился интерес.
5 unread messages
“ No , not that , sir . But since then I ’ ve remembered what the young gentlemen ” — John and Lawrence were still the “ young gentlemen ” to Dorcas — “ call the ‘ dressing - up box . ’ It ’ s up in the front attic , sir . A great chest , full of old clothes and fancy dresses , and what not . And it came to me sudden like that there might be a green dress amongst them . So , if you ’ d tell the Belgian gentleman — — ”

— Нет, не это, сэр. Но с тех пор я вспомнил то, что молодые джентльмены (Джон и Лоуренс все еще оставались для Доркас «молодыми джентльменами») называют «коробкой для переодевания». Это на чердаке, сэр. Большой сундук, полный старой одежды, маскарадных костюмов и прочего. И мне вдруг пришло в голову, что среди них может быть зеленое платье. Итак, если бы вы сказали бельгийскому джентльмену…
6 unread messages
“ I will tell him , Dorcas , ” I promised .

— Я скажу ему, Доркас, — пообещал я.
7 unread messages
“ Thank you very much , sir . A very nice gentleman he is , sir . And quite a different class from them two detectives from London , what goes prying about , and asking questions . I don ’ t hold with foreigners as a rule , but from what the newspapers say I make out as how these brave Belges isn ’ t the ordinary run of foreigners , and certainly he ’ s a most polite spoken gentleman . ”

"Большое спасибо, сэр. Он очень приятный джентльмен, сэр. И совсем другой класс, чем два детектива из Лондона, которые рыщут и задают вопросы. Я, как правило, не общаюсь с иностранцами, но из того, что пишут в газетах, я понимаю, что этот храбрый бельгиец - не обычный набор иностранцев, и, конечно, он очень вежливый джентльмен.
8 unread messages
Dear old Dorcas ! As she stood there , with her honest face upturned to mine , I thought what a fine specimen she was of the old - fashioned servant that is so fast dying out .

Дорогая старая Доркас! Пока она стояла там, повернув свое честное лицо ко мне, я подумал, какой прекрасный образец она представляет собой старомодную служанку, которая так быстро вымирает.
9 unread messages
I thought I might as well go down to the village at once , and look up Poirot ; but I met him half - way , coming up to the house , and at once gave him Dorcas ’ s message .

Я подумал, что мне стоит сразу съездить в деревню и поискать Пуаро; но я встретил его на полпути, подходя к дому, и сразу же передал ему послание Доркас.
10 unread messages
“ Ah , the brave Dorcas ! We will look at the chest , although — but no matter — we will examine it all the same . ”

«Ах, храбрая Доркас! Мы осмотрим сундук, хотя — но это неважно — мы все равно его осмотрим.
11 unread messages
We entered the house by one of the windows . There was no one in the hall , and we went straight up to the attic .

Мы вошли в дом через одно из окон. В коридоре никого не было, и мы пошли прямо на чердак.
12 unread messages
Sure enough , there was the chest , a fine old piece , all studded with brass nails , and full to overflowing with every imaginable type of garment .

И действительно, там был сундук, прекрасный старинный предмет, весь утыканный медными гвоздями и до отказа набитый всевозможными видами одежды.
13 unread messages
Poirot bundled everything out on the floor with scant ceremony . There were one or two green fabrics of varying shades ; but Poirot shook his head over them all . He seemed somewhat apathetic in the search , as though he expected no great results from it . Suddenly he gave an exclamation .

Пуаро со скудной церемонией разложил все на полу. Там была одна или две зеленые ткани разных оттенков; но Пуаро покачал головой, глядя на них всех. Он казался несколько апатичным в поисках, как будто не ожидал от них больших результатов. Вдруг он воскликнул.
14 unread messages
“ What is it ? ”

"Что это такое?"
15 unread messages
“ Look ! ”

"Смотреть!"
16 unread messages
The chest was nearly empty , and there , reposing right at the bottom , was a magnificent black beard .

Сундук был почти пуст, и прямо на дне покоилась великолепная черная борода.
17 unread messages
“ Ohó ! ” said Poirot . “ Ohó ! ” He turned it over in his hands , examining it closely . “ New , ” he remarked . “ Yes , quite new . ”

"Идет!" — сказал Пуаро. "Идет!" Он повертел его в руках, внимательно рассматривая. «Новинка», — заметил он. — Да, совсем новый.
18 unread messages
After a moment ’ s hesitation , he replaced it in the chest , heaped all the other things on top of it as before , and made his way briskly downstairs . He went straight to the pantry , where we found Dorcas busily polishing her silver .

После секундного колебания он положил его в сундук, сложил сверху все остальные вещи, как и прежде, и быстрым шагом спустился вниз. Он пошел прямо в кладовую, где мы обнаружили Доркас, занятую полировкой серебра.
19 unread messages
Poirot wished her good morning with Gallic politeness , and went on :

Пуаро с галльской вежливостью пожелал ей доброго утра и продолжил:
20 unread messages
“ We have been looking through that chest , Dorcas . I am much obliged to you for mentioning it . There is , indeed , a fine collection there . Are they often used , may I ask ? ”

«Мы осмотрели этот сундук, Доркас. Я очень благодарен вам за упоминание об этом. Там действительно прекрасная коллекция. Могу ли я спросить, часто ли они используются?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому