He pulled the door wider to let her see . The cold wind blew and the thin rain fell upon the soil and the figure stood looking at them with distant eyes . The old woman held to the doorway .
Он открыл дверь шире, чтобы она могла видеть. Дул холодный ветер, мелкий дождь лил на землю, и фигура стояла, глядя на них отстраненными глазами. Старуха держалась за дверной проем.
" Tom , " he called softly . " Tom , if that ’ s you , if by some chance it is you , Tom , I ’ ll leave the door unlatched . And if you ’ re cold and want to come in to warm yourself , just come in later and lie by the hearth ; there ’ s some fur rugs there . "
«Том», — позвал он тихо. «Том, если это ты, если случайно это ты, Том, я оставлю дверь незапертой. А если ты замерз и хочешь зайти погреться, просто зайди позже и ляг у очага; там есть меховые коврики».
And then , very quietly , as he listened , he heard the front door open , the rain and wind come in , the door shut . He heard soft footsteps on the hearth and a gentle breathing . " Tom , " he said to himself ,
А потом, очень тихо, прислушиваясь, он услышал, как открылась входная дверь, вошли дождь и ветер, дверь закрылась. Он услышал тихие шаги у очага и тихое дыхание. «Том, — сказал он себе, —