Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
And it was inevitable that some of these people pushed back …

И было неизбежно, что некоторые из этих людей отступили…
2 unread messages
" ’ During the whole of a dull , dark , and soundless day in the autumn of the year , when the clouds hung oppressively low in the heavens , I had been passing alone , on horseback . through a singularly dreary tract of country , and at length found myself , as the shades of evening drew on , within view of the melancholy House of Usher … ’ "

«В течение всего унылого, темного и беззвучного осеннего дня, когда облака угнетающе низко висели в небе, я проезжал один, верхом на лошади, через необычайно унылую местность, и в С наступлением сумерек я оказался в пределах видимости меланхоличного Дома Ашеров…»
3 unread messages
Mr . William Stendahl paused in his quotation . There , upon a low black hill , stood the House , its cornerstone bearing the inscription 2005 A . D .

Г-н Уильям Стендаль сделал паузу в своей цитате. Там, на невысоком черном холме, стоял Дом, на краеугольном камне которого была надпись: 2005 г. н. э.
4 unread messages
Mr . Bigelow , the architect , said , " It ’ s completed . Here ’ s the key , Mr . Stendahl . "

Мистер Бигелоу, архитектор, сказал: «Он завершен. Вот ключ, мистер Стендаль».
5 unread messages
The two men stood together silently in the quiet autumn afternoon . Blueprints rustled on the raven grass at their feet .

Двое мужчин молча стояли вместе тихим осенним днем. Чертежи шуршали по вороновой траве у их ног.
6 unread messages
" The House of Usher , " said Mr . Stendahl with pleasure . " Planned , built , bought , paid for . Wouldn ’ t Mr . Poe be delighted ? "

«Дом Ашеров», — с удовольствием сказал г-н Стендаль. «Спланировано, построено, куплено, оплачено. Разве мистер По не был бы в восторге?»
7 unread messages
Mr . Bigelow squinted . " Is it everything you wanted , sir ? "

Мистер Бигелоу прищурился. — Это все, что вы хотели, сэр?
8 unread messages
" Yes ! "

"Да!"
9 unread messages
" Is the color right ? Is it desolate and terrible ? "

«Цвет правильный? Он пустынный и ужасный?»
10 unread messages
" Very desolate , very terrible ! "

«Очень пустынно, очень ужасно!»
11 unread messages
" The walls are — bleak ? "

«Стены… мрачные?»
12 unread messages
" Amazingly so ! "

«Удивительно!»
13 unread messages
" The tarn , is it « black and lurid » enough ? "

«Тарн, он достаточно «черный и зловещий»?»
14 unread messages
" Most incredibly black and lurid . "

«Невероятно черный и мрачный».
15 unread messages
" And the sedge — we ’ ve dyed it , you know — is it the proper gray and ebon ? "

— А осока — мы ее покрасили, ты знаешь, — она в настоящий серый и черный цвет?
16 unread messages
" Hideous ! "

"Отвратительный!"
17 unread messages
Mr . Bigelow consulted his architectural plans . From these he quoted in part : " Does the whole structure cause an ’ iciness , a sickening of the heart , a dreariness of thought ’ ? The House , the lake , the land , Mr . Stendahl ? "

Мистер Бигелоу сверился со своими архитектурными планами. Из них он частично цитировал: «Вызывает ли вся эта конструкция «ледяность, тошноту сердца, тоску мысли»? Дом, озеро, земля, г-н Стендаль?»
18 unread messages
" Mr . Bigelow , it ’ s worth every penny ! My God , it ’ s beautiful ! "

«Мистер Бигелоу, оно стоит каждого пенни! Боже мой, оно прекрасно!»
19 unread messages
" Thank you . I had to work in total ignorance .

"Спасибо. Мне приходилось работать в полном невежестве.
20 unread messages
Thank the Lord you had your own private rockets or we ’ d never have been allowed to bring most of the equipment through . You notice , it ’ s always twilight here , this land , always October , barren , sterile , dead . It took a bit of doing . We killed everything . Ten thousand tons of DDT . Not a snake , frog , or Martian fly left ! Twilight always , Mr . Stendahl ; I ’ m proud of that . There are machines , hidden , which blot out the sun . It ’ s always properly « dreary » . "

Слава Богу, у вас были свои собственные ракеты, иначе нам бы никогда не разрешили провезти большую часть оборудования. Заметьте, здесь всегда сумерки, эта земля, всегда октябрь, бесплодна, бесплодна, мертва. Это заняло немного усилий. Мы убили всё. Десять тысяч тонн ДДТ. Не осталось ни змеи, лягушки или марсианской мухи! Всегда сумерки, мистер Стендаль; Я горжусь этим. Есть скрытые машины, которые затмевают солнце. Это всегда как следует «муторно». "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому