Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
" I have . "

"У меня есть."
2 unread messages
" Yet you ’ re outnumbered . In an hour we ’ ll have you surrounded . In an hour you ’ ll be dead . "

«И все же вас численно меньше. Через час мы вас окружим. Через час вы будете мертвы».
3 unread messages
" I ’ ve found some underground passages and a place to live you ’ ll never find . I ’ ll withdraw there to live for a few weeks . Until you ’ re off guard . I ’ ll come out then to pick you off , one by one . "

«Я нашел несколько подземных ходов и жилье, которое ты никогда не найдешь. Я уединюсь там, чтобы пожить несколько недель. Пока ты не будешь врасплох. Тогда я выйду, чтобы забрать тебя, один одним."
4 unread messages
The captain nodded . " Tell me about your civilization here , " he said , waving his hand at the mountain towns .

Капитан кивнул. «Расскажите мне о вашей здешней цивилизации», — сказал он, махнув рукой на горные города.
5 unread messages
" They knew how to live with nature and get along with nature . They didn ’ t try too hard to be all men and no animal . That ’ s the mistake we made when Darwin showed up . We embraced him and Huxley and Freud , all smiles . And then we discovered that Darwin and our religions didn ’ t mix . Or at least we didn ’ t think they did , We were fools . We tried to budge Darwin and Huxley and Freud . They wouldn ’ t move very well . So , like idiots , we tried knocking down religion . "

«Они знали, как жить с природой и ладить с природой. Они не слишком старались быть только людьми, а не животными. Эту ошибку мы совершили, когда появился Дарвин. Мы обняли его, Хаксли и Фрейда, все улыбались. А потом мы обнаружили, что Дарвин и наши религии не смешивались. Или, по крайней мере, мы так не думали. Мы были дураками. Мы пытались сдвинуть с места Дарвина, Хаксли и Фрейда. Они не очень хорошо двигались. Итак, типа идиоты, мы пытались разрушить религию».
6 unread messages
" We succeeded pretty well . We lost our faith and went around wondering what life was for . If art was no more than a frustrated outflinging of desire , if religion was no more than self - delusion , what good was life ? Faith had always given us answers to all things . But it all went down the drain with Freud and Darwin . We were and still are a lost people . "

«Нам это вполне удалось. Мы потеряли веру и стали задаваться вопросом, для чего нужна жизнь. Если искусство было не более чем разочарованным выплеском желания, если религия была не более чем самообманом, какая польза от жизни? Вера всегда давала мы отвечаем на все вопросы. Но с Фрейдом и Дарвином все пошло насмарку. Мы были и остаемся потерянными людьми».
7 unread messages
" And these Martians are a found people ? " inquired the captain .

— И эти марсиане — найденный народ? — спросил капитан.
8 unread messages
" Yes . They knew how to combine science and religion so the two worked side by side , neither denying the other , each enriching the other . "

«Да. Они знали, как объединить науку и религию, чтобы они работали бок о бок, не отрицая друг друга, а обогащая друг друга».
9 unread messages
" That sounds ideal . "

«Звучит идеально».
10 unread messages
" It was . I ’ d like to show you how the Martians did it . "

«Так и было. Я хотел бы показать вам, как марсиане это сделали».
11 unread messages
" My men are waiting . "

«Мои люди ждут».
12 unread messages
" We ’ ll be gone half an hour . Tell them that , sir . "

«Мы уйдем через полчаса. Скажите им это, сэр».
13 unread messages
The captain hesitated , then rose and called an order down the hill .

Капитан поколебался, затем поднялся и отдал приказ спускаться с холма.
14 unread messages
Spender led him over into a little Martian village built all of cool perfect marble . There were great friezes of beautiful animals , white - limbed cat things and yellow - limbed sun symbols , and statues of bull - like creatures and statues of men and women and huge fine - featured dogs .

Спендер привел его в маленькую марсианскую деревню, построенную из идеального холодного мрамора. Там были большие фризы с изображением красивых животных, кошачьих существ с белыми конечностями и символов солнца с желтыми конечностями, а также статуи быкоподобных существ, статуи мужчин и женщин и огромных собак с тонкими чертами.
15 unread messages
" There ’ s your answer , Captain . "

«Вот ваш ответ, капитан».
16 unread messages
" I don ’ t see . "

«Я не вижу».
17 unread messages
" The Martians discovered the secret of life among animals . The animal does not question life . It lives . Its very reason for living is life ; it enjoys and relishes life . You see — the statuary , the animal symbols , again and again . "

«Марсиане открыли тайну жизни среди животных. Животное не подвергает сомнению жизнь. Оно живет. Сама причина его жизни — жизнь; оно наслаждается и наслаждается жизнью. Видите — скульптуры, символы животных, снова и снова».
18 unread messages
" It looks pagan . "

«Это выглядит как язычество».
19 unread messages
" On the contrary , those are God symbols , symbols of life . Man had become too much man and not enough animal on Mars too . And the men of Mars realized that in order to survive they would have to forgo asking that one question any longer : Why live ? Life was its own answer . Life was the propagation of more life and the living of as good a life is possible . The Martians realized that they asked the question « Why live at all ? » at the height of some period of war and despair , when there was no answer . But once the civilization calmed , quieted , and wars ceased , the question became senseless in a new way . Life was now good and needed no arguments . "

«Напротив, это символы Бога, символы жизни. На Марсе человек стал слишком человеком и недостаточно животным. И марсианцы поняли, что для того, чтобы выжить, им придется больше не задавать этот вопрос. : Зачем жить? Жизнь была сама по себе ответом. Жизнь была распространением большего количества жизни и проживанием настолько хорошей жизни, насколько это возможно. Марсиане поняли, что они задали вопрос: «Зачем вообще жить?» в разгар какого-то периода войны и отчаяния, когда не было ответа. Но как только цивилизация успокоилась, утихла и войны прекратились, вопрос стал бессмысленным по-новому. Жизнь теперь была хороша и не нуждалась в аргументах».
20 unread messages
" It sounds as if the Martians were quite naive . "

«Звучит так, как будто марсиане были весьма наивны».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому