Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

1 unread messages
" It ’ s not you I worry about , " said Douglas . " It ’ s the way God runs the world . "

«Я беспокоюсь не о тебе», — сказал Дуглас. «Так Бог управляет миром».
2 unread messages
Tom thought about this for a moment .

Том на мгновение задумался об этом.
3 unread messages
" He ’ s all right , Doug , " said Tom . " He tries . "

«С ним все в порядке, Дуг», сказал Том. "Он пытается."
4 unread messages
She came out of the the bathroom putting iodine on her finger where she had almost lopped it off cutting herself a chunk of cocoanut cake . Just then the mailman came up the porch steps , opened the door , and walked in . The door slammed . Elmira Brown jumped a foot .

Она вышла из ванной, намазав йодом палец там, где чуть не отрубила его, отрезав себе кусок кокосового пирога. В этот момент почтальон поднялся на ступеньки крыльца, открыл дверь и вошел. Дверь хлопнула. Эльмира Браун подпрыгнула на фут.
5 unread messages
" Sam ! " she cried . She waved her iodined finger on the air to cool it . " I ’ m still not used to my husband being a postman . Every time you just walk in , it scares the life out of me ! "

"Сэм!" воскликнула она. Она помахала в воздухе пальцем, покрытым йодом, чтобы охладить его. «Я до сих пор не привыкла к тому, что мой муж работает почтальоном. Каждый раз, когда ты просто входишь, это пугает меня до смерти!»
6 unread messages
Sam Brown stood there with the mail pouch half empty , scratching his head . He looked back out the door as if a fog had suddenly rolled in on a calm sweet summer morn .

Сэм Браун стоял с полупустым мешком для почты и почесывал затылок. Он снова посмотрел за дверь, как будто в спокойное сладкое летнее утро внезапно накатился туман.
7 unread messages
" Sam , you ’ re home early , " she said .

«Сэм, ты рано пришел домой», сказала она.
8 unread messages
" Can ’ t stay , " he said in a puzzled voice .

— Не могу остаться, — сказал он озадаченным голосом.
9 unread messages
" Spit it out , what ’ s wrong ? " She came over and looked into his face .

— Выкладывай, что случилось? Она подошла и посмотрела ему в лицо.
10 unread messages
" Maybe nothing , maybe lots . I just delivered some mail to Clara Goodwater up the street . . . "

«Может быть, ничего, а может быть, много. Я только что доставил почту Кларе Гудуотер на той улице…»
11 unread messages
" Clara Goodwater ! "

«Клара Гудуотер!»
12 unread messages
" Now don ’ t get your dander up . Books it was , from the Johnson - Smith Company , Racine , Wisconsin . Title of one book . . .

«Теперь не раздражайся. Это были книги компании «Джонсон-Смит», Расин, Висконсин. Название одной книги...
13 unread messages
let ’ s see now . " He screwed up his face , then unscrewed it . " Albertus Magnus - that ’ s it . Being the approved , verified , sympathetic and natural EGYPTIAN SECRETS or . . . " He peered at the ceiling to summon the lettering . " White and Black Art for Man and Beast , Revealing the Forbidden Knowledge and Mysteries of Ancient Philosophers ! "

посмотрим сейчас. Он сморщил лицо, затем отвинтил его. «Альбертус Магнус – вот и все. Будучи одобренными, проверенными, симпатичными и естественными ЕГИПЕТСКИМ ТАЙНАМИ или...» Он посмотрел на потолок, чтобы увидеть надпись. «Белое и черное искусство для человека и зверя, раскрывающее запретные знания и тайны древних философов!»
14 unread messages
" Clara Goodwater ’ s you say ? "

— Вы говорите, Клара Гудуотер?
15 unread messages
" Walking along , I had a good chance to peek at the front pages , no harm in that . ‘ Hidden Secrets of Life Unveiled by that celebrated Student , Philosopher , Chemist , Naturalist , Psychomist , Astrologer , Alchemist , Metallurgist , Sorcerer , Explanator of the Mysteries of Wizards and Witchcraft , together with recondite views of numerous Arts and Sciences — Obscure , Plain , Practical , etc . ’ There ! By God , I got a head like a box Brownie . Got the words , even if I haven ’ t got the sense . "

«Прогуливаясь, я имел хорошую возможность заглянуть на первые страницы, и в этом нет ничего плохого. «Скрытые тайны жизни, раскрытые этим знаменитым студентом, философом, химиком, натуралистом, психологом, астрологом, алхимиком, металлургом, колдуном, толкователем "Тайны волшебников и колдовства", а также неясные взгляды на многочисленные искусства и науки - неясные, простые, практические и т. д. "Вот! Ей-богу, у меня голова, как у шоколадного пирожного. Поняла слова, даже если у меня их нет. понял смысл».
16 unread messages
Elmira stood looking at her iodined finger as if it were pointed at her by a stranger .

Эльмира стояла и смотрела на свой пропитанный йодом палец, как будто на него указал незнакомец.
17 unread messages
" Clara Goodwater , " she murmured .

— Клара Гудуотер, — пробормотала она.
18 unread messages
" Looked me right in the eye as I handed it over , said , ‘ Going to be a witch , first - class no doubt . Get my diploma in no time . Set up business . Hex crowds and individuals , old and young , big and small . ’ Then she kinda laughed , put her nose in that book , and went in . "

«Посмотрел мне прямо в глаза, когда я передал его, и сказал: «Собираюсь стать ведьмой, первоклассной, без сомнения. Получи диплом в кратчайшие сроки. Начни бизнес. Проклинай толпы и отдельных людей, старых и молодых, больших и маленькая. Потом она как бы рассмеялась, уткнулась носом в эту книгу и вошла».
19 unread messages
Elmira stared at a bruise on her arm , carefully tongued a loose tooth in her jaw .

Эльмира посмотрела на синяк на руке, осторожно потрогала шатающийся зуб на челюсти.
20 unread messages
A door slammed . Tom Spaulding , kneeling on Elmira Brown ’ s front lawn , looked up .

Хлопнула дверь. Том Сполдинг, стоя на коленях на лужайке перед домом Эльмиры Браун, посмотрел вверх.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому