They sat under an old oak tree on the side of the hill looking back at town , and the sun made large trembling shadows around them ; it was cool as a cave in under the tree . Out beyond , in sunlight , the town was painted with heat , the windows all gaping . Douglas wanted to run back in there where the town , by its very weight , its houses , their bulk , might enclose and prevent John ’ s ever getting up and running off .
Они сидели под старым дубом на склоне холма и смотрели на город, а солнце отбрасывало вокруг них большие дрожащие тени; было прохладно, как в пещере под деревом. За окном, освещенный солнечным светом, город был окрашен жарой, все окна зияли. Дугласу хотелось бежать обратно туда, где город своей тяжестью, домами, своей громадой мог окружить и помешать Джону когда-либо встать и убежать.
" My grandma ’ s got a phone . I ’ ll call you . Or maybe we ’ ll all visit up your way , too . That ’ d be great ! " John said nothing for a long while .
«У моей бабушки есть телефон. Я позвоню тебе. Или, может быть, мы все тоже зайдем к тебе. Было бы здорово!» Джон долгое время ничего не говорил.
" My gosh , if you ’ re going away , we got a million things to talk about ! All the things we would ’ ve talked about next : month , the month after ! Praying mantises , zeppelins , acrobats , sword swallowers ! Go on like you was back there , grasshoppers spitting tobacco ! "
«Боже мой, если ты уйдешь, нам придется поговорить о миллионе вещей! Обо всем, о чем мы бы говорили в следующем месяце, через месяц! Богомолы, дирижабли, акробаты, глотатели мечей! Продолжайте, как ты был там, кузнечики, плюющиеся табаком!"