Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

1 unread messages
" I ’ ll take you dancing tomorrow night ! "

«Я приглашу тебя на танцы завтра вечером!»
2 unread messages
" No , no ! It ’ s not important , it shouldn ’ t be important . But your machine says it ’ s important ! So I believe ! It ’ ll be all right , Lee , after I cry some more . "

«Нет, нет! Это не важно, это не должно быть важно. Но твоя машина говорит, что это важно! Вот я и верю! Все будет в порядке, Ли, после того, как я еще немного поплакаю».
3 unread messages
" What else ? "

"Что еще?"
4 unread messages
" What else ? The machine says , ‘ You ’ re young . ’ I ’ m not . It lies , that Sadness Machine ! "

«Что еще? Машина говорит: «Ты молод». Я нет. Она лжет, эта Машина Печали!»
5 unread messages
" Sad in what way ? "

«Грустно в каком смысле?»
6 unread messages
His wife was quieter now .

Его жена теперь была спокойнее.
7 unread messages
" Lee , the mistake you made is you forgot some hour , some day , we all got to climb out of that thing and go back to dirty dishes and the beds not made . While you ’ re in that thing , sure , a sunset lasts forever almost , the air smells good , the temperature is fine . All the things you want to last , last . But outside , the children wait on lunch , the clothes need buttons . And then let ’ s be frank , Lee , how long can you look at a sunset ? Who wants a sunset to last ? Who wants perfect temperature ? Who wants air smelling good always ? So after awhile , who would notice ? Better , for a minute or two , a sunset . After that , let ’ s have something else . People are like that , Lee . How could you forget ? "

«Ли, твоя ошибка в том, что ты забыл, что в какой-то час, в какой-то день нам всем пришлось вылезти из этой штуки и вернуться к грязной посуде и незаправленным кроватям. Пока ты в этой штуке, конечно, длится закат. почти навсегда, воздух пахнет хорошо, температура хорошая. Все, что хочешь, прослужит долго. Но снаружи дети ждут обеда, на одежде нужны пуговицы. И потом, давай будем откровенны, Ли, как долго ты сможешь смотреть на закате? Кто хочет, чтобы закат длился долго? Кто хочет идеальную температуру? Кто хочет, чтобы воздух всегда хорошо пах Люди такие, Ли. Как ты мог забыть?»
8 unread messages
" Did I ? "

«Я?»
9 unread messages
" Sunsets we always liked because they only happen once and go away . "

«Закаты нам всегда нравились, потому что они случаются только один раз и исчезают».
10 unread messages
" But Lena , that ’ s sad . "

«Но, Лена, это грустно».
11 unread messages
" No , if the sunset stayed and we got bored , that would be a real sadness . So two things you did you should never have . You made quick things go slow and stay around . You brought things faraway to our backyard where they don ’ t belong , where they just tell you , ‘ No , you ’ ll never travel , Lena Auffmann , Paris you ’ ll never see ! Pome you ’ ll never visit . ’ But I always knew that , so why tell me ? Better to forget and make do , Lee , make do , eh ? "

«Нет, если бы закат остался, и нам стало бы скучно, это было бы очень печально. Итак, две вещи, которые ты сделал, тебе никогда не следует делать. Ты заставлял быстрые дела идти медленно и оставаться рядом. Я принадлежу тебе, где тебе просто говорят: "Нет, ты никогда не поедешь, Лена Ауфман, Парижа ты никогда не увидишь! Поме, который ты никогда не посетишь". Но я всегда это знал, так зачем мне говорить? Лучше забыть и обходись, Ли, обходись, а?"
12 unread messages
Leo Auffmann leaned against the machine for support . He snatched his burned hand away , surprised .

Лео Ауфманн прислонился к машине в поисках поддержки. Он удивленно отдернул обожженную руку.
13 unread messages
" So now what , Lena ? " he said .

— И что теперь, Лена? он сказал.
14 unread messages
" It ’ s not for me to say .

"Не мне это говорить.
15 unread messages
I know only so long as this thing is here I ’ ll want to come out , or Saul will want to come out like he did last night , and against our judgment sit in it and look at all those places so far away and every time we will cry and be no fit family for you . "

Я знаю, только пока эта штука здесь, я захочу выйти, или Саул захочет выйти, как вчера вечером, и вопреки нашему мнению сидеть в ней и смотреть на все эти далекие места и каждый раз мы будем плакать и не будем для тебя подходящей семьей. "
16 unread messages
" I don ’ t understand , " he said , " how I could be so wrong . Just let me check to see what you say is true . " He sat down inside the machine . " You won ’ t go away ? "

«Я не понимаю, — сказал он, — как я мог так ошибаться. Просто позвольте мне проверить, правда ли то, что вы говорите». Он сел внутри машины. — Ты не уйдешь?
17 unread messages
His wife nodded . " We ’ ll wait , Lee . "

Его жена кивнула. «Мы подождем, Ли».
18 unread messages
He shut the door . In the warm darkness he hesitated , pressed the button , and was just relaxing back in color and music , when he heard someone screaming .

Он закрыл дверь. В теплой темноте он заколебался, нажал кнопку и просто расслаблялся в цветах и ​​музыке, когда услышал чей-то крик.
19 unread messages
" Fire , Papa ! The machine ’ s on fire ! "

«Пожар, папа! Машина горит!»
20 unread messages
Someone hammered the door . He leaped up , bumped his head , and fell as the door gave way and the boys dragged him out . Behind him he heard a muffled explosion . The entire family was running now . Leo Auffmann turned and gasped , " Saul , call the fire department ! "

Кто-то постучал в дверь. Он вскочил, ударился головой и упал, когда дверь поддалась, и мальчики вытащили его. За спиной он услышал приглушенный взрыв. Вся семья теперь бежала. Лео Ауфманн обернулся и ахнул: «Саул, позвони в пожарную часть!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому