Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн

Звездный десант / Starship Troopers B2

1 unread messages
When I finally checked in at O. C. S. and turned in my pips , I learned that I was a cadet again instead of a sergeant . I guess Blackie gave me the benefit of the doubt .

Когда я, наконец, зарегистрировался в OCS и сдал свои баллы, я узнал, что я снова курсант, а не сержант. Думаю, Блэки дал мне повод усомниться.
2 unread messages
My roommate , Angel , was in our room with his feet on the desk -- and in front of his feet was a package , my math books . He looked up and looked surprised . " Hi , Juan ! We thought you had bought it ! "

Мой сосед по комнате, Энджел, был в нашей комнате, положив ноги на стол, а перед его ногами лежал пакет, мои учебники по математике. Он поднял глаза и выглядел удивленным. «Привет, Хуан! Мы думали, что вы купили его!»
3 unread messages
" Me ? The Bugs do n't like me that well . When do you go out ? "

"Мне? Баги меня не очень любят. Когда ты выходишь?"
4 unread messages
" Why , I 've been out , " Angel protested . " Left the day after you did , made three drops and been back a week . What took you so long ? "

"Почему, я был вне," запротестовал Энджел. «Ушел на следующий день после тебя, сделал три капли и вернулся через неделю. Что вы так долго?"
5 unread messages
" Took the long way home . Spent a month as a passenger . "

"Долго шли домой. Провел месяц в качестве пассажира».
6 unread messages
" Some people are lucky . What drops did you make ? "

"Некоторым повезло. Какие капли ты сделал?"
7 unread messages
" Did n't make any , " I admitted .

— Ничего не делал, — признался я.
8 unread messages
He stared . " Some people have all the luck ! "

Он смотрел. "Некоторым людям везет!"
9 unread messages
Perhaps Angel was right ; eventually I graduated . But he supplied some of the luck himself , in patient tutoring . I guess my " luck " has usually been people -- Angel and Jelly and the Lieutenant and Carl and Lieutenant Colonel Dubois , yes and my father , and Blackie ... and Brumby ... and Ace -- and always Sergeant Zim . Brevet Captain Zim , now , with permanent rank of First Lieutenant . It would n't have been right for me to have wound up senior to him .

Возможно, Ангел был прав; в конце концов я закончил. Но часть удачи он доставил сам, терпеливо обучая. Наверное, мне «везло» обычно с людьми — Энджел, Джелли, лейтенант, Карл, подполковник Дюбуа, да, и мой отец, и Блэки… и Брамби… и Эйс — и всегда сержант Зим. Бревет-капитан Зим, теперь в постоянном звании старшего лейтенанта. Было бы неправильно, если бы я оказался старше него.
10 unread messages
Bennie Montez , a classmate of mine , and I were at the Fleet landing field the day after graduation , waiting to go up to our ships . We were still such brand-new second lieutenants that being saluted made us nervous and I was covering it by reading the list of ships in orbit around Sanctuary -- a list so long that it was clear that something big was stirring , even though they had n't seen fit to mention it to me . I felt excited . I had my two dearest wishes , in one package -- posted to my old outfit and while my father was still there , too . And now this , whatever it was , meant that I was about to have the polish put on me by " makee-learnee " under Lieutenant Jelal , with some important drop coming up .

Бенни Монтес, мой одноклассник, и я были на посадочной площадке Флота на следующий день после выпуска, ожидая, чтобы подняться на наши корабли. Мы все еще были такими новенькими младшими лейтенантами, что салюты заставляли нас нервничать, и я прикрывал это, читая список кораблей на орбите Санктуария — список такой длинный, что было ясно, что происходит что-то большое, хотя они и не шевелились. не счел нужным упомянуть об этом мне. Я был взволнован. У меня было два моих заветных желания в одной посылке, отправленной в мой старый наряд, пока мой отец был еще там. И теперь это, что бы это ни было, означало, что меня вот-вот отполирует «подготовленный ученик» под командованием лейтенанта Джелала, а впереди будет какая-то важная капля.
11 unread messages
I was so full of it all that I could n't talk about it , so I studied the lists . Whew , what a lot of ships ! They were posted by types , too many to locate otherwise . I started reading off the troop carriers , the only ones that matter to an M. I.

Я был так переполнен всем этим, что не мог говорить об этом, поэтому я изучал списки. Ого, сколько кораблей! Они были размещены по типам, слишком много, чтобы найти по-другому. Я начал считывать транспортные средства, единственные, которые имеют значение для МИ.
12 unread messages
There was the Mennerheim ! Any chance of seeing Carmen ? Probably not , but I could send a dispatch and find out .

Был Меннергейм! Есть шанс увидеть Кармен? Вероятно, нет, но я мог бы послать депешу и узнать.
13 unread messages
Big ships -- the new Valley Forge and the new Ypres , Merathon , El Alamein , Iwo , Gallipoli , Leyte , Marne , Tours , Gettysburg , Hastings , Alamo , Waterloo -- all places where mud feet had made their names to shine .

Большие корабли — новый Вэлли-Фордж и новый Ипр, Мерафон, Эль-Аламейн, Иво, Галлиполи, Лейте, Марна, Тур, Геттисберг, Гастингс, Аламо, Ватерлоо — все места, где грязные ноги сделали свое имя сияющим.
14 unread messages
Little ships , the ones named for foot sloggers : Horatius , Alvin York , Swamp Fox , the Rog herself , bless her heart , Colonel Bowie , Devereux , Vercingetorix , Sandino , Aubrey Cousens , Kamehameha , Audie Murphy , Xenophon , Aguinaldo --

Кораблики, названные в честь пеших тружеников: Гораций, Элвин Йорк, Болотный Лис, сама Жула, благослови ее сердце, Полковник Боуи, Деверо, Верцингеторикс, Сандино, Обри Кусенс, Камехамеха, Оди Мерфи, Ксенофонт, Агинальдо —
15 unread messages
I said , " There ought to be one named Magsaysay . "

Я сказал: «Должна быть одна по имени Магсайсай».
16 unread messages
Bennie said , " What ? "

Бенни сказал: «Что?»
17 unread messages
" Ramon Magsaysay , " I explained . " Great man , great soldier -- probably be chief of psychological warfare if he were alive today . Did n't you ever study any history ? "

— Рамон Магсайсай, — объяснил я. "Великий человек, великий солдат - возможно, был бы начальником психологической войны, если бы он был жив сегодня. Вы никогда не изучали историю?"
18 unread messages
" Well , " admitted Bennie , " I learned that Simon Bolivar built the Pyramids , licked the Armada , and made the first trip to the Moon . "

«Ну, — признался Бенни, — я узнал, что Симон Боливар построил пирамиды, лизал Армаду и совершил первое путешествие на Луну».
19 unread messages
" You left out marrying Cleopatra . "

«Ты забыл жениться на Клеопатре».
20 unread messages
" Oh , that . Yup . Well , I guess every country has its own version of history . "

"Ах это. Ага. Ну, я думаю, у каждой страны есть своя версия истории».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому