Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роальд Даль

Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory A2

1 unread messages
' I do n't think the girl 's father played it quite fair , Grandpa , do you ? ' Charlie murmured .

— Я не думаю, что отец девочки поступил честно, дедушка, а вы? — пробормотал Чарли.
2 unread messages
' He spoils her , ' Grandpa Joe said . ' And no good can ever come from spoiling a child like that , Charlie , you mark my words . '

— Он балует ее, — сказал дедушка Джо. ' И ничего хорошего не выйдет из того, что так балуешь ребенка, Чарли, помяни мои слова. '
3 unread messages
' Come to bed , my darling , ' said Charlie 's mother . ' Tomorrow 's your birthday , do n't forget that , so I expect you 'll be up early to open your present . '

— Ложись спать, мой дорогой, — сказала мать Чарли. ' Завтра твой день рождения, не забудь об этом, поэтому я ожидаю, что ты встанешь пораньше, чтобы открыть свой подарок. '
4 unread messages
' A Wonka chocolate bar ! ' cried Charlie . ' It is a Wonka bar , is n't it ? '

«Шоколадный батончик Вонка!» — воскликнул Чарли. ' Это бар Wonka, не так ли?
5 unread messages
' Yes , my love , ' his mother said . ' Of course it is . '

— Да, любовь моя, — сказала его мать. ' Конечно, это является. '
6 unread messages
' Oh , would n't it be wonderful if I found the third Golden Ticket inside it ? ' Charlie said .

«О, разве не было бы чудесно, если бы я нашел внутри него третий Золотой Билет?» — сказал Чарли.
7 unread messages
' Bring it in here when you get it , ' Grandpa Joe said . ' Then we can all watch you taking off the wrapper . '

— Принеси его сюда, когда получишь, — сказал дедушка Джо. ' Тогда мы все сможем посмотреть, как ты снимаешь обертку. '
8 unread messages
' Happy birthday ! ' cried the four old grandparents , as Charlie came into their room early the next morning .

'С днем ​​рождения!' — закричали четверо старых бабушек и дедушек, когда рано утром в их комнату вошел Чарли.
9 unread messages
Charlie smiled nervously and sat down on the edge of the bed . He was holding his present , his only present , very carefully in his two hands . WONKA 'S WHIPPLE-SCRUMPTIOUS FUDGEMALLOW DELIGHT , it said on the wrapper .

Чарли нервно улыбнулся и сел на край кровати. He was holding his present, his only present, very carefully in his two hands. «ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ С ПОСАДКОЙ ИЗ МАЛЛОУ ОТ ВОНКИ», — было написано на обертке.
10 unread messages
The four old people , two at either end of the bed , propped themselves up on their pillows and stared with anxious eyes at the bar of chocolate in Charlie 's hands .

Четверо стариков, по двое с обоих концов кровати, откинулись на подушках и тревожно уставились на плитку шоколада в руках Чарли.
11 unread messages
Mr and Mrs Bucket came in and stood at the foot of the bed , watching Charlie .

Мистер и миссис Бакет вошли и встали у изножья кровати, наблюдая за Чарли.
12 unread messages
The room became silent . Everybody was waiting now for Charlie to start opening his present . Charlie looked down at the bar of chocolate . He ran his fingers slowly back and forth along the length of it , stroking it lovingly , and the shiny paper wrapper made little sharp crackly noises in the quiet room .

В комнате стало тихо. Теперь все ждали, когда Чарли начнет открывать свой подарок. Чарли посмотрел на плитку шоколада. Он медленно водил пальцами по ней взад-вперед, любовно поглаживая ее, и блестящая бумажная обертка издавала в тихой комнате тихий резкий треск.
13 unread messages
Then Mrs Bucket said gently , ' You must n't be too disappointed , my darling , if you do n't find what you 're looking for underneath that wrapper . You really ca n't expect to be as lucky as all that . '

Затем миссис Бакет мягко сказала: — Не расстраивайся, мой дорогой, если ты не найдешь то, что ищешь, под этой оберткой. Вы действительно не можете ожидать, чтобы быть настолько удачливым, как все это. '
14 unread messages
'S he 's quite right , ' Mr Bucket said .

— Она совершенно права, — сказал мистер Баккет.
15 unread messages
Charlie did n't say anything .

Чарли ничего не сказал.
16 unread messages
' After all , ' Grandma Josephine said , ' in the whole wide world there are only three tickets left to be found . '

— В конце концов, — сказала бабушка Жозефина, — на всем белом свете осталось найти только три билета. '
17 unread messages
' The thing to remember , ' Grandma Georgina said , ' is that whatever happens , you 'll still have the bar of chocolate . '

«Нужно помнить, — сказала бабушка Джорджина, — что бы ни случилось, плитка шоколада останется у тебя». '
18 unread messages
' Wonka 's Whipple-Scrumptious Fudgemallow Delight ! ' cried Grandpa George . ' It 's the best of them all ! You 'll just love it ! '

"Восхитительное наслаждение с шоколадной помадкой Wonka's Whipple!" — воскликнул дедушка Джордж. ' Это лучший из всех! Вам это просто понравится!
19 unread messages
' Yes , ' Charlie whispered . ' I know . '

— Да, — прошептал Чарли. ' Я знаю. '
20 unread messages
' Just forget all about those Golden Tickets and enjoy the chocolate , ' Grandpa Joe said . ' Why do n't you do that ? '

«Просто забудь про эти «Золотые билеты» и наслаждайся шоколадом», — сказал дедушка Джо. ' Почему бы вам не сделать это?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому