Charlie smiled nervously and sat down on the edge of the bed . He was holding his present , his only present , very carefully in his two hands . WONKA 'S WHIPPLE-SCRUMPTIOUS FUDGEMALLOW DELIGHT , it said on the wrapper .
Чарли нервно улыбнулся и сел на край кровати. He was holding his present, his only present, very carefully in his two hands. «ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ С ПОСАДКОЙ ИЗ МАЛЛОУ ОТ ВОНКИ», — было написано на обертке.