Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роальд Даль

Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory A2

1 unread messages
Twenty-five more caught hold of her left arm , and pinned that down .

Еще двадцать пять схватили ее за левую руку и прижали к земле.
2 unread messages
Twenty-five caught hold of her right leg and anchored it to the ground .

Двадцать пять схватили ее за правую ногу и пригвоздили к земле.
3 unread messages
Twenty-four caught hold of her left leg .

Двадцать четыре схватили ее за левую ногу.
4 unread messages
And the one remaining squirrel ( obviously the leader of them all ) climbed up on to her shoulder and started tap-tap-tapping the wretched girl 's head with its knuckles .

А единственная оставшаяся белка (видимо, предводительница всех) забралась ей на плечо и стала тук-тук-тук-тук костяшками пальцев по голове несчастной девушки.
5 unread messages
'S ave her ! ' screamed Mrs Salt . 'Ve ruca ! Come back ! What are they doing to her ? '

'Спаси ее!' — закричала миссис Солт. «Верука! Вернись! Что они с ней делают?
6 unread messages
' They 're testing her to see if she 's a bad nut , ' said Mr Wonka . ' You watch . '

«Они проверяют ее, чтобы убедиться, что она плохая псина», — сказал мистер Вонка. ' Ты смотришь. '
7 unread messages
Veruca struggled furiously , but the squirrels held her tight and she could n't move . The squirrel on her shoulder went tap-tap-tapping the side of her head with his knuckles .

Верука яростно боролась, но белки крепко держали ее, и она не могла пошевелиться. Белка на ее плече постучала костяшками пальцев по ее голове.
8 unread messages
Then all at once , the squirrels pulled Veruca to the ground and started carrying her across the floor .

Внезапно белки повалили Веруку на землю и начали нести ее по полу.
9 unread messages
'M y goodness , she is a bad nut after all , ' said Mr Wonka . ' Her head must have sounded quite hollow .

— Боже мой, в конце концов, она плохой орешек, — сказал мистер Вонка. ' Ее голова, должно быть, звучала довольно пусто.
10 unread messages
Veruca kicked and screamed , but it was no use . The tiny strong paws held her tightly and she could n't escape .

Верука брыкалась и кричала, но это было бесполезно. Крошечные сильные лапы крепко держали ее, и она не могла вырваться.
11 unread messages
' Where are they taking her ? ' shrieked Mrs Salt .

— Куда ее везут? — взвизгнула миссис Солт.
12 unread messages
'S he 's going where all the other bad nuts go , ' said Mr Willy Wonka . 'D own the rubbish chute . '

«Она идет туда же, куда и все остальные плохие чокнутые», — сказал мистер Вилли Вонка. «В мусоропровод. '
13 unread messages
' By golly , she is going down the chute ! ' said Mr Salt , staring through the glass door at his daughter .

— Ей-богу, она летит по желобу! — сказал мистер Солт, глядя сквозь стеклянную дверь на свою дочь.
14 unread messages
' Then save her ! ' cried Mrs Salt .

— Тогда спаси ее! — воскликнула миссис Солт.
15 unread messages
' Too late , ' said Mr Wonka . 'S he 's gone ! '

— Слишком поздно, — сказал мистер Вонка. 'Она ушла!'
16 unread messages
And indeed she had .

И действительно, она была.
17 unread messages
' But where ? ' shrieked Mrs Salt , flapping her arms . ' What happens to the bad nuts ? Where does the chute go to ? '

'Но где?' — взвизгнула миссис Солт, хлопая руками. ' Что происходит с плохими орехами? Куда ведет парашют?
18 unread messages
' That particular chute , ' Mr Wonka told her , ' runs directly into the great big main rubbish pipe which carries away all the rubbish from every part of the factory -- all the floor sweepings and potato peelings and rotten cabbages and fish heads and stuff like that . '

«Этот особый желоб, — ​​сказал ей мистер Вонка, — ведет прямо в большую главную мусорную трубу, которая уносит весь мусор со всех частей фабрики — все подметание полов, картофельные очистки, гнилую капусту, рыбьи головы и прочее, тот. '
19 unread messages
' Who eats fish and cabbage and potatoes in this factory , I 'd like to know ? ' said Mike Teavee .

«Кто на этом заводе ест рыбу, капусту и картошку, хотел бы я знать?» — сказал Майк Тиви.
20 unread messages
' I do , of course , ' answered Mr Wonka . ' You do n't think I live on cacao beans , do you ? '

— Да, конечно, — ответил мистер Вонка. ' Ты же не думаешь, что я живу на какао-бобах?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому