Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
" No need , " he said casually , enjoying his moment . " Old Anenome ’ s Catholic . Third or fourth generation , the girls tell me . Sworn affidavit on disc , full Vow of Abstention filed with the Vatican . We take on a lot like that . Real convenient sometimes . "

«Нет необходимости», — сказал он небрежно, наслаждаясь моментом. «Католик Старого Аненома. Третье или четвертое поколение, как мне сказали девочки. Под присягой записаны показания на диске, полная клятва воздержания подана в Ватикан. Мы многое берем на себя подобным образом. Иногда это очень удобно».
2 unread messages
" You talk too much , Jerry , " said the woman .

«Ты слишком много говоришь, Джерри», — сказала женщина.
3 unread messages
The blond ’ s eyes flared whitely at her , but whatever retort he was mustering behind the curl of his lip quietened as two men , presumably Deek and Oktai , pushed into the tiny room on another wave of junk rhythm from the corridor . My eyes measured Deck and placed him in the same category — muscle — as the pipe - wielder , then switched to his companion , who was staring steadily at me . My heart twitched . Oktai was the Mongol .

Глаза блондина сверкнули на нее белым светом, но какой бы ответ он ни выбирал из изгиба губы, он затих, когда двое мужчин, предположительно Дик и Октай, ворвались в крошечную комнату на очередной волне ненормального ритма из коридора. Мои глаза измерили Дека и отнесли его к той же категории — мускулы — что и трубочник, затем переключились на его компаньона, который пристально смотрел на меня. Мое сердце дернулось. Октай был монголом.
4 unread messages
Jerry jerked his head in my direction .

Джерри кивнул в мою сторону.
5 unread messages
" This him ? " he asked .

«Это он?» он спросил.
6 unread messages
Oktai nodded slowly , a savage grin of triumph etched across his broad face . His massive hands were clenching and unclenching at his sides . He was working through an extreme of hate so deep it was choking him . I could see the bump where someone had inexpertly repaired his broken nose with tissue weld , but that didn ’ t seem like enough to warrant the fury I was watching .

Октай медленно кивнул, на его широком лице появилась дикая торжествующая ухмылка. Его массивные руки сжимались и разжимались по бокам. Он переживал крайнюю ненависть, настолько глубокую, что она душила его. Я мог видеть шишку на том месте, где кто-то неумело зашил сломанный нос тканевой сваркой, но этого было недостаточно, чтобы оправдать ту ярость, которую я наблюдал.
7 unread messages
" All right , Ryker . " The blond leaned forward a little . " You want to change your story ? You want to tell me why you ’ re breaking my balls down here ? "

— Хорошо, Райкер. Блондин немного наклонился вперед. «Ты хочешь изменить свою историю? Ты хочешь сказать мне, почему ты ломаешь мне яйца здесь?»
8 unread messages
He was talking to me .

Он разговаривал со мной.
9 unread messages
Deck spat into a corner of the room .

Дек сплюнул в угол комнаты.
10 unread messages
" I don ’ t know , " I said clearly , " what the fuck you are talking about . You turned my daughter into a prostitute , and then you killed her . And for that , I ’ m going to kill you . "

«Я не знаю, — ясно сказал я, — о чем, черт возьми, ты говоришь. Ты превратил мою дочь в проститутку, а потом убил ее. И за это я убью тебя».
11 unread messages
" I doubt you ’ ll get the chance for that , " said Jerry , crouching opposite me and looking at the floor .

«Сомневаюсь, что у тебя будет такая возможность», — сказал Джерри, присев напротив меня и глядя в пол.
12 unread messages
" Your daughter was a stupid , starstruck little cunt who thought she could put a lock on me and — "

«Твоя дочь была глупой, ошарашенной маленькой сукой, которая думала, что сможет запереть меня и…»
13 unread messages
He stopped and shook his head disbelievingly .

Он остановился и недоверчиво покачал головой.
14 unread messages
" The fuck am I talking to ? I see you standing there , and still I ’ m buying this shit . You ’ re good , Ryker , I ’ ll give you that . " He sniffed . " Now , I ’ m going to ask you one more time , nicely . Maybe see if we can cut a deal . After that I ’ m going to send you to see some very sophisticated friends of mine . You understand what I ’ m saying ? "

«Какого хрена я разговариваю? Я вижу, что ты стоишь там, и все равно покупаю это дерьмо. Ты молодец, Райкер, я тебе это дам». Он принюхался. «Теперь я собираюсь спросить тебя еще раз, вежливо. Может быть, посмотрим, сможем ли мы заключить сделку. После этого я отправлю тебя к некоторым моим очень искушенным друзьям. Ты понимаешь, о чем я говорю. ?"
15 unread messages
I nodded once , slowly .

Я медленно кивнул.
16 unread messages
" Good . So here it comes , Ryker . What are you doing in Licktown ? "

— Хорошо. Итак, вот оно, Райкер. Что ты делаешь в Ликтауне?
17 unread messages
I looked into his face . Small - time punk with delusions of connection . I wasn ’ t going to learn anything here .

Я посмотрел ему в лицо. Мелкий панк с манией связи. Я не собирался ничему здесь учиться.
18 unread messages
" Who ’ s Ryker ? "

«Кто такой Райкер?»
19 unread messages
The blond lowered his head again and looked at the floor between my feet . He seemed unhappy about what was going to happen next . Finally he licked his lips , nodded slightly to himself and made a brushing gesture across his knees as he stood up .

Блондин снова опустил голову и посмотрел на пол между моими ногами. Казалось, он был недоволен тем, что произойдет дальше. Наконец он облизал губы, слегка кивнул самому себе и, вставая, провел рукой по коленям.
20 unread messages
" All right , tough guy . But I want you to remember you had the choice . " He turned to the synthetic woman . " Get him out of here . I want no traces . And tell them , he ’ s n - wired to the eyes , they ’ ll get nothing out of him in this sleeve . "

«Хорошо, крутой парень. Но я хочу, чтобы ты помнил, что у тебя был выбор». Он повернулся к синтетической женщине. «Выведите его отсюда. Мне не нужны никакие следы. И скажите им, что он подключен к глазам, в этом рукаве от него ничего не добьются».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому