Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
I gestured irritably . " Yeah , I remember . I remember being shit scared of the Patchwork Man , not Dad . I remember feeling the same when we met Kadmin in virtual too . "

Я раздраженно жестикулировал. «Да, я помню. Я помню, как боялся Лоскутного Человека, а не папы. Я помню, что чувствовал то же самое, когда мы встретились с Кадмином в виртуальном мире».
2 unread messages
" And now he ’ s dead ? How do we feel now ? "

«И теперь он мертв? Что мы чувствуем сейчас?»
3 unread messages
" I don ’ t feel anything . "

«Я ничего не чувствую».
4 unread messages
He pointed at me again . " That ’ s a cover . "

Он снова указал на меня. «Это обложка».
5 unread messages
" It is not a cover . The motherfucker got in my way , he threatened me and now he ’ s dead . Transmission ends . "

«Это не прикрытие. Этот ублюдок встал у меня на пути, он угрожал мне, и теперь он мертв. Передача прекращена».
6 unread messages
" Remember anyone else threatening you , do you ? When you were small , maybe ? "

«Помнишь, кто-нибудь еще тебе угрожал? Может быть, когда ты был маленьким?»
7 unread messages
" I am not going to talk about this any more . " I reached for the bottle and filled my glass again . " Pick another subject . What about Ortega ? What are our feelings on that score ? "

«Я больше не буду об этом говорить». Я потянулся за бутылкой и снова наполнил свой стакан. «Выберите другую тему. А как насчет Ортеги? Что мы чувствуем по этому поводу?»
8 unread messages
" Are you planning to drink that whole bottle ? "

— Ты собираешься выпить всю эту бутылку?
9 unread messages
" You want some ? "

"Ты хочешь немного?"
10 unread messages
" No . "

"Нет."
11 unread messages
I spread my hands . " So what ’ s it to you ? "

Я развел руками. — Так что тебе до этого?
12 unread messages
" Are you trying to get drunk ? "

— Ты пытаешься напиться?
13 unread messages
" Of course I am . If I ’ ve got to talk to myself , I don ’ t see why I should do it sober . So tell me about Ortega .

"Конечно я. Если мне нужно поговорить с самим собой, я не понимаю, почему мне следует делать это трезвым. Расскажи мне об Ортеге.
14 unread messages
"

"
15 unread messages
" I don ’ t want to talk about that . "

«Я не хочу об этом говорить».
16 unread messages
" Why not ? " I asked reasonably . " Got to talk about something , remember . What ’ s wrong with Ortega ? "

"Почему нет?" - резонно спросил я. «Надо кое о чем поговорить, помни. Что случилось с Ортегой?»
17 unread messages
" What ’ s wrong is that we don ’ t feel the same about her . You aren ’ t wearing Ryker ’ s sleeve any more . "

«Что не так, так это то, что мы не чувствуем к ней того же. Ты больше не носишь рукав Райкера».
18 unread messages
" That doesn ’ t — "

«Это не…»
19 unread messages
" Yes , it does . What ’ s between us and Ortega is completely physical . There hasn ’ t been time for anything else . That ’ s why you ’ re so happy to talk about her now . In that sleeve , all you ’ ve got is some vague nostalgia about that yacht and a bundle of snapshot memories to back it up . There ’ s nothing chemical happening to you any more . "

«Да, это так. То, что между нами и Ортегой, полностью физическое. Ни на что другое не было времени. Вот почему вы так счастливы говорить о ней сейчас. В этом рукаве у вас есть только какие-то смутные ностальгия по той яхте и куча моментальных воспоминаний, подтверждающих это. Ничего химического с тобой больше не происходит».
20 unread messages
I reached for something to say , and abruptly found nothing . The suddenly discovered difference sat between us like a third , unwanted occupant of the room .

Я потянулся, чтобы что-то сказать, но внезапно ничего не нашел. Внезапно обнаруженная разница сидела между нами, как третий, нежеланный обитатель комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому