" Sometimes , it helps to externalise things . Even if you talk to someone else about it , you ’ re usually talking to yourself . The other guy ’ s just providing a sounding board . You talk it out . "
«Иногда это помогает выразить вещи вовне. Даже если вы говорите об этом с кем-то другим, вы обычно говорите сами с собой. Другой парень просто обеспечивает резонатор. Вы говорите об этом».
" No . " He flicked a finger at me the way I had pointed at Bancroft when he didn ’ t want to face my facts on the balcony of Suntouch House . " You ’ re lying to yourself . Remember that pimp we met in Lazlo ’ s pipe house the year we joined Shonagon ’ s Eleven . The one we nearly killed before they pulled us off him . "
"Нет." Он ткнул в меня пальцем так же, как я указал на Бэнкрофта, когда он не хотел смотреть в лицо моим фактам на балконе Дома Сантач. «Ты лжешь себе. Помнишь того сутенера, которого мы встретили в трубочной лавке Лазло в тот год, когда мы присоединились к Одиннадцати Шонагона. Того, которого мы чуть не убили, прежде чем они оттащили нас от него».
" Oh , give me a fucking break ! We spent that decade and a half killing anyone who got in the way . It was the military , that ’ s what we did for a living . And , anyway , since when is a pimp an authority figure ? "
«О, дайте мне, черт возьми, передохнуть! Мы потратили эти полтора десятилетия, убивая всех, кто мешал. Это была армия, это то, чем мы зарабатывали на жизнь. И вообще, с каких это пор сутенер стал авторитетной фигурой? "
" Are you sure ? Why were we so hot to hit the Elizabeth Elliott angle like a fucking tactical nuke ? Why the accent on whorehouses in this investigation ? "
«Вы уверены? Почему нам так хотелось нанести удар по Элизабет Эллиотт, как гребаной тактической ядерной бомбой? Почему в этом расследовании сделан акцент на публичных домах?»
" Because , " I said , sinking a finger of whisky , " that is what this investigation has been about from the beginning . We went after the Elliott angle because it felt right . Envoy intuition . The way Bancroft treated his wife — "
«Потому что, — сказал я, погружая палец в виски, — это то, чем было расследование с самого начала. Мы выбрали точку зрения Эллиотта, потому что она казалась правильной. Интуиция посланника. То, как Бэнкрофт обращался со своей женой…»
" Shut up . Elliott was a pretty fucking good sounding shot . We wouldn ’ t have got to Head in the Clouds without that trip to Jerry ’ s biocabins . "
«Заткнись. Эллиот был чертовски хорошим стрелком. Нам бы не удалось попасть в «Головоломку в облаках» без этой поездки в биокабины Джерри».
I say the Patchwork Man ’ s been a metaphor for Dad because we couldn ’ t bear to look too closely at the truth and that ’ s why we freaked the first time we saw a composite construct in virtual . Remember that , do you ? That rec house on Adoracion . We had rage dreams for a week after that little show . Waking up with shreds of pillow on your hands . They sent us to the psychs for that . "
Я говорю, что «Лоскутный человек» был метафорой папы, потому что мы не могли вынести слишком пристального взгляда на правду, и именно поэтому мы испугались, когда впервые увидели составную конструкцию в виртуальной реальности. Помните это, да? Тот дом отдыха на Поклонении. После того маленького шоу нам неделю снились яростные сны. Просыпаешься с клочками подушки на руках. За этим нас отправили к психам. "