Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
A reason unrelated to the actual act of suicide . A reason like self preservation . "

Причина, не связанная с самим актом самоубийства. Причина вроде самосохранения. "
2 unread messages
Kawahara ’ s eyes narrowed . " Go on . "

Глаза Кавахары сузились. "Продолжать."
3 unread messages
" Bancroft uses whorehouses on a regular basis , real and virtual . He told me that himself a couple of days ago . And he ’ s not too particular about the quality of establishment he uses either . Now , let ’ s assume that there ’ s an accident in one of these virtuals while he ’ s getting his itch scratched . Accidental bleedover from some grimed - up old programs that no one ’ s bothered to even open for a few decades . Go to a low enough grade of house , there ’ s no telling what might be lying around . "

«Бэнкрофт регулярно пользуется публичными домами, реальными и виртуальными. Он сам сказал мне это пару дней назад. виртуальные компьютеры, пока он чешет свой зуд. Случайное кровотечение из каких-то закопченных старых программ, которые никто не удосужился даже открыть в течение нескольких десятилетий. Идите в дом достаточно низкого класса, неизвестно, что может валяться там».
4 unread messages
" The Rawling virus . " Kawahara exhaled as if she had been holding her breath in anticipation .

«Вирус Роулинга». Кавахара выдохнула, как будто затаив дыхание в ожидании.
5 unread messages
" Rawling variant 4851 takes about a hundred minutes to go fully active , by which time it ’ s too late to do anything . " I forced images of Jimmy de Soto from my mind . " The target ’ s contaminated beyond redemption . Suppose Bancroft finds this out through some kind of systems warning . He must be wired internally for that kind of thing . He suddenly discovers the stack he ’ s wearing and the brain it ’ s wired to is burnt . That ’ s not a disaster , if you ’ ve got clone backup and remote storage , but — "

«Вариату Роулинга 4851 требуется около ста минут, чтобы стать полностью активным, и к этому времени уже слишком поздно что-либо предпринимать». Я вытеснил из головы образы Джимми де Сото. «Цель загрязнена без возможности искупления. Предположим, Бэнкрофт узнает об этом через какое-то системное предупреждение. Он, должно быть, внутренне настроен на подобные вещи. Он внезапно обнаруживает, что стек, который он носит, и мозг, к которому он подключен, сгорел. Это не катастрофа. , если у вас есть резервная копия клона и удаленное хранилище, но…
6 unread messages
" Transmission . " Kawahara ’ s face lit up as she got it .

"Передача инфекции." Лицо Кавахары просветлело, когда она это поняла.
7 unread messages
" Right . He ’ d have to do something to stop the virus being ‘ cast to the remote with the rest of his personality .

"Верно. Ему придется что-то сделать, чтобы вирус не «перенесся на пульт вместе с остальной частью его личности».
8 unread messages
With the next needlecast coming up that night , maybe in a few minutes ’ time , there was only one way to ensure the remote stack didn ’ t get contaminated . "

Поскольку той ночью должна была состояться следующая игла, возможно, через несколько минут, был только один способ гарантировать, что удаленный стек не будет заражен. "
9 unread messages
I mimed a pistol at my head .

Я изобразил пистолет, направленный мне в голову.
10 unread messages
" Ingenious . "

«Гениальный».
11 unread messages
" That ’ s why he made the call , the timecheck . He couldn ’ t trust his own internal chip , the virus might already have scrambled it . "

«Вот почему он позвонил, чтобы проверить время. Он не мог доверять своему внутреннему чипу, вирус, возможно, уже зашифровал его».
12 unread messages
Solemnly , Kawahara lifted her hands into view and applauded . When she had finished , she clasped her hands together and looked at me over them .

Кавахара торжественно подняла руки и зааплодировала. Закончив, она сложила руки вместе и посмотрела на меня поверх них.
13 unread messages
" Very impressive . I will obtain the Rawling virus immediately . Have you selected a suitable virtual house for it to be downloaded into ? "

«Очень впечатляет. Я немедленно получу вирус Роулинга. Вы выбрали подходящий виртуальный дом для его загрузки?»
14 unread messages
" Not yet . The virus isn ’ t the only thing I need . I want you to arrange the parole and re - sleeving of Irene Elliott , currently held at Bay City Central on conviction of Dipping . I also want you to look into the possibility of acquiring her original sleeve back from its purchasers . Some corporate deal , there ’ ll be records . "

«Пока нет. Вирус — это не единственное, что мне нужно. Я хочу, чтобы вы организовали условно-досрочное освобождение и повторное наложение ареста на Ирен Эллиотт, которая в настоящее время содержится в Бэй-Сити Сентрал по обвинению в Диппинге. Я также хочу, чтобы вы рассмотрели такую ​​возможность. о приобретении ее оригинального обложки у покупателей. Какая-нибудь корпоративная сделка, будут пластинки».
15 unread messages
" You ’ re going to use this Elliott to download Rawling ? "

«Вы собираетесь использовать этого Эллиота, чтобы скачать Роулинг?»
16 unread messages
" The evidence is she ’ s good . "

«Доказательства в том, что она хороша».
17 unread messages
" The evidence is she got caught , " observed Kawahara tartly . " I ’ ve got plenty of people can do this for you . Top line intrusion specialists . You don ’ t need — "

«Доказательство того, что ее поймали», — язвительно заметил Кавахара. «У меня есть много людей, которые могут сделать это для вас. Лучшие специалисты по взлому. Вам не нужно…»
18 unread messages
" Kawahara . " I kept my temper with an effort , but heard some of it in the tightness in my voice . " This is my gig , remember . I don ’ t want your people climbing all over it .

«Кавахара». Я с трудом сдерживал себя, но отчасти слышал это в напряжении своего голоса. «Это мой концерт, помни. Я не хочу, чтобы ваши люди лазили по всему этому.
19 unread messages
If you unstack Elliott , she ’ ll be loyal . Get her her own body back and she ’ ll be ours for life . That ’ s the way I want to do it , so that ’ s the way it ’ s going down . "

Если вы разберёте Эллиотт, она будет вам верна. Верните ей собственное тело, и она станет нашей на всю жизнь. Вот как я хочу это сделать, вот так все и происходит. "
20 unread messages
I waited . Kawahara stayed expressionless for a moment , then bestowed on me another carefully calibrated smile .

Я ждал. Кавахара какое-то время ничего не выражал, а затем одарил меня еще одной тщательно выверенной улыбкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому