Ричард Морган
Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
" Not any more he isn ’ t . " I glanced sideways at her .

«Нет, больше нет». Я покосился на нее.
2 unread messages
" You got a cigarette ? "

— У тебя есть сигарета?
3 unread messages
She passed me the packet wordlessly . I shook one out , fitted it into the corner of my mouth , touched the ignition patch to the end and drew deeply . The movements happened as one , reflex conditioned over years like a macro of need . I didn ’ t have to consciously do anything . The smoke curling into my lungs was like a breath of the perfume you remember an old lover wearing .

Она молча передала мне пакет. Я вытряхнул одну, вставил в уголок рта, дотронулся до конца заплаты зажигания и глубоко затянулся. Движения происходили как единое целое, рефлекс, выработанный годами, как макроэкономическая необходимость. Мне не нужно было ничего сознательно делать. Дым, клубящийся в моих легких, был подобен дуновению духов, которые носил старый любовник.
4 unread messages
" He knew me . " I exhaled . " And he knew his Quellist history too . ‘ That ’ s fucking enough ’ is what a Quellist guerrilla called Iffy Deme said when she died under interrogation during the Unsettlement on Harlan ’ s World . She was wired with internal explosives and she brought the house down . Sound familiar ? Now who do we know who can swap Quell quotes like a Millsport native ? "

«Он знал меня». Я выдохнул. «И он тоже знал свою историю квеллистов. «Этого чертовски достаточно», - вот что сказала партизанка квеллистов по имени Иффи Дем, когда она умерла на допросе во время беспорядков на мире Харлана. Она была начинена внутренней взрывчаткой, и она разрушила дом. Звучит знакомо. «Кого же мы знаем, кто может обмениваться цитатами Квелла, как уроженец Миллспорта?»
5 unread messages
" He ’ s in the fucking store , Kovacs . You can ’ t get someone out of the store without — "

«Он в чертовом магазине, Ковач. Из магазина никого не вытащишь без…»
6 unread messages
" Without an AI . With an AI , you can do it . I ’ ve seen it done . Core command on Adoracion did it with our prisoners of war , like that . " I snapped my fingers . " Like hooking elephant rays off a spawning reef . "

«Без ИИ. С ИИ вы можете это сделать. Я видел, как это делается. Основное командование Адорасиона делало это с нашими военнопленными, вот так». Я щелкнул пальцами. «Все равно, что ловить скатов на нерестовом рифе».
7 unread messages
" As easy as that ? " Ortega said ironically .

«Так просто?» - иронично сказал Ортега.
8 unread messages
I sucked down some more smoke and ignored her . " You remember when we were in virtual with Kadmin , we got that lightning effect across the sky ? "

Я затянулся еще немного дыма и проигнорировал ее. «Помнишь, когда мы с Кадмином были в виртуальном режиме, у нас был эффект молнии по небу?»
9 unread messages
" Didn ’ t see it . No , wait , yeah . I thought it was a glitch . "

«Не видел. Нет, подожди, да. Я думал, это глюк».
10 unread messages
" It wasn ’ t . It touched him . Reflected in the table .

«Это не так. Это тронуло его. Отражено в таблице.
11 unread messages
That ’ s when he promised to kill me . " I turned towards her and grinned queasily . The memory of Kadmin ’ s virtual entity was clear and monstrous . " You want to hear a genuine first generation Harlan ’ s World myth ? An offworld fairy story ? "

Тогда он пообещал убить меня. Я повернулся к ней и тошнотворно ухмыльнулся. Воспоминание о виртуальной сущности Кадмина было ясным и чудовищным. «Вы хотите услышать настоящий миф о Мире Харлана первого поколения? Сказочная история из другого мира?»
12 unread messages
" Kovacs , even with an AI , they ’ d need — "

«Ковачу, даже с ИИ им понадобится…»
13 unread messages
" Want to hear the story ? "

«Хотите услышать историю?»
14 unread messages
Ortega shrugged , winced and nodded . " Sure . Can I have my cigarettes back ? "

Ортега пожал плечами, поморщился и кивнул. «Конечно. Могу ли я вернуть свои сигареты?»
15 unread messages
I tossed her the pack and waited while she kindled the cigarette . She plumed smoke out across the street . " Go on , then . "

Я бросил ей пачку и подождал, пока она зажжет сигарету. Она выпустила дым через улицу. — Тогда продолжай.
16 unread messages
" Right . Where I come from originally , Newpest , used to be a textile town . There ’ s a plant on Harlan ’ s World called belaweed , grows in the sea and on most shorelines too . Dry it out , treat it with chemicals and you can make something like cotton from it . During the Settlement Newpest was the belacotton capital of the World . Conditions in the mills were pretty bad even back then , and when the Quellists turned everything upside down it got worse . The belacotton industry went into decline and there was massive unemployment , unrelieved poverty and fuck all the Unsettlers could do about it . They were revolutionaries , not economists . "

«Верно. Ньюпест, откуда я родом, когда-то был текстильным городом. В Мире Харлана есть растение под названием белавид, оно растет в море и на большинстве береговых линий. Высушите его, обработайте химикатами, и вы сможете что-нибудь сделать. как хлопок из него. Во времена Поселения Ньюпест был белахлопковой столицей мира. Условия на фабриках были довольно плохими даже тогда, а когда квеллисты перевернули все с ног на голову, стало еще хуже. Белахлопковая промышленность пришла в упадок, и произошло массовое безработица, непрекращающаяся нищета и, черт возьми, все, что могли с этим сделать Unsettlers. Они были революционерами, а не экономистами».
17 unread messages
" Same old song , huh ? "

«Та же старая песня, да?»
18 unread messages
" Well , familiar tune anyway . Some pretty horrible stories came out of the textile slums around that time . Stuff like the Threshing Sprites , the Cannibal of Kitano Street . "

«Ну, во всяком случае, знакомая мелодия. Примерно в то время в текстильных трущобах появилось несколько довольно ужасных историй. Такие вещи, как Молотильные духи, Каннибал с улицы Китано».
19 unread messages
Ortega drew on her cigarette and widened her eyes . " Charming .

Ортега затянулась сигаретой и широко раскрыла глаза. "Очаровательный.
20 unread messages
"

"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому