Памела Трэверс

Мэри Поппинс / Mary Poppins A2

1 unread messages
" I 'm afraid we ca n't stay , " Mary Poppins broke in . " We 're on our way round the world . "

— Боюсь, мы не можем остаться, — вмешалась Мэри Поппинс. «Мы в пути вокруг света».
2 unread messages
" Well , do let me get you a little snack . It wo n't take me a jiffy . "

«Ну, позволь мне угостить тебя чем-нибудь вкусненьким. Это не займет у меня ни минуты".
3 unread messages
He sprang into the blue-green water and came up with a herring . " I wish you could have stayed for a chat . " He tucked the fish into Mary Poppins 's hand . " I long for a bit of gossip . "

Он прыгнул в сине-зеленую воду и вытащил селедку. — Я бы хотел, чтобы ты остался поболтать. Он сунул рыбу в руку Мэри Поппинс. «Я жажду немного сплетен».
4 unread messages
" Another time perhaps , " she said . " And thank you for the fish . "

"Возможно, в другой раз," сказала она. — И спасибо за рыбу.
5 unread messages
" South ! " she said to the compass .

"Юг!" — сказала она компасу.
6 unread messages
It seemed to Jane and Michael then that the world was spinning round them . As they felt the air getting soft and warm , they found themselves in a leafy jungle from which came a noisy sound of squawking .

Тогда Джейн и Майклу показалось, что мир крутится вокруг них. Почувствовав, как воздух становится мягким и теплым, они оказались в лиственных джунглях, откуда доносились шумные крики.
7 unread messages
" Welcome ! " shrieked a large Hyacinth Macaw who was perched on a branch with outstretched wings . " You 're just the person we need , Mary Poppins . My wife 's off gadding , and I 'm left to sit on the eggs . Do take a turn , there 's a good girl . I need a little rest . "

"Добро пожаловать!" — взвизгнул большой гиацинтовый ара, сидевший на ветке с распростертыми крыльями. «Ты как раз тот человек, который нам нужен, Мэри Поппинс. Жена ушла гулять, а я остался сидеть на яйцах. По очереди, там хорошая девочка. Мне нужно немного отдохнуть».
8 unread messages
He lifted a spread wing cautiously , disclosing a nest with two white eggs .

Он осторожно поднял расправленное крыло, обнажив гнездо с двумя белыми яйцами.
9 unread messages
" Alas , this is just a passing visit .

"Увы, это всего лишь мимолетный визит.
10 unread messages
We 're on our way round the world . "

Мы в пути вокруг света».
11 unread messages
" Gracious , what a journey ! Well , stay for a little moment so that I can get some sleep . If you can look after all those creatures " -- he nodded at the children -- " you can keep two small eggs warm . Do , Mary Poppins ! And I 'll get you some bananas instead of that wriggling fish . "

«Боже мой, какое путешествие! Ну, останься на минутку, чтобы я мог немного поспать. Если вы сможете присматривать за всеми этими существами, — он кивнул на детей, — вы сможете согреть два маленьких яйца. Делай, Мэри Поппинс! И я принесу тебе бананов вместо этой извивающейся рыбы».
12 unread messages
" It was a present , " said Mary Poppins .

«Это был подарок», — сказала Мэри Поппинс.
13 unread messages
" Well , well , keep it if you must . But what madness to go gallivanting round the world when you could stay and bring up our nestlings . Why should we spend our time sitting when you could do it as well ? "

— Ну-ну, держи, если надо. Но какое безумие скитаться по свету, когда можно остаться и вырастить наших птенцов. Почему мы должны проводить время сидя, когда ты тоже можешь это делать?»
14 unread messages
" Better , you mean ! " sniffed Mary Poppins .

"Лучше, вы имеете в виду!" фыркнула Мэри Поппинс.
15 unread messages
Then , to Jane and Michael 's disappointment -- they would dearly have liked some tropical fruit -- she shook her head decisively and said , " East ! "

Затем, к разочарованию Джейн и Майкла — им бы очень хотелось тропических фруктов, — она решительно покачала головой и сказала: «Восток!»
16 unread messages
Again the world went spinning round them -- or were they spinning round the world ? And then , whichever it was ceased .

Опять мир закружился вокруг них — или они кружились вокруг мира? И затем, что бы это ни было прекращено.
17 unread messages
They found themselves in a grassy clearing surrounded by bamboo trees . Green paperlike leaves rustled in the breeze . And above that quiet swishing they could hear a steady rhythmic sound -- a snore , or was it a purr ?

Они оказались на травянистой поляне, окруженной бамбуковыми деревьями. Зеленые бумажные листья шелестели на ветру. И над этим тихим шуршанием слышался ровный ритмичный звук — храп или мурлыканье?
18 unread messages
Glancing round , they beheld a large furry shape -- black with blotches of white , or was it white with blotches of black ? They could not really be sure .

Оглядевшись, они увидели крупную мохнатую фигуру — черную с белыми пятнами или она была белая с черными пятнами? Они не могли быть уверены.
19 unread messages
Jane and Michael gazed at each other . Was it a dream from which they would wake ? Or were they seeing , of all things , a Panda ! And a Panda in its own home and not behind bars in a zoo .

Джейн и Майкл посмотрели друг на друга. Был ли это сон, от которого они проснутся? Или они видели, помимо всего прочего, Панду! И панда в собственном доме, а не за решеткой в ​​зоопарке.
20 unread messages
The dream , if it was a dream , drew a long breath .

Сон, если это был сон, заставил его долго дышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому