Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
Around her neck were skulls , and her many hands held knives , and swords , and severed heads . " I did not call you a child , Mama - ji , " said Wednesday , peaceably . " But it seems self - evident — "

На ее шее были черепа, а в ее многочисленных руках были ножи, мечи и отрубленные головы. «Я не называл тебя ребенком, Мама-джи», — миролюбиво сказал Среда. «Но это кажется само собой разумеющимся…»
2 unread messages
" The only thing that seems self - evident , " said the old woman , pointing ( as behind her , through her , above her , a black finger , sharp - taloned , pointed in echo ) , " is your own desire for glory . We ’ ve lived in peace in this country for a long time . Some of us do better than others , I agree . I do well . Back in India , there is an incarnation of me who does much better , but so be it . I am not envious . I ’ ve watched the new ones rise , and I ’ ve watched them fall again . " Her hand fell to her side . Shadow saw that the others were looking at her , a mixture of expressions — respect , amusement , embarrassment — in their eyes . " They worshiped the railroads here , only a blink of an eye ago . And now the iron gods are as forgotten as the emerald hunters … "

- Единственное, что кажется само собой разумеющимся, - сказала старуха, указывая (как за ней, сквозь нее, над ней черный палец, острокогтистый, заостренный в эхо), - это ваше собственное стремление к славе. Мы "Я живу мирно в этой стране в течение долгого времени. Некоторые из нас добиваются большего успеха, чем другие, я согласен. У меня все хорошо. Вернувшись в Индию, я живу в своем воплощении, у которого дела идут намного лучше, но пусть будет так. Я не завидую. Я видел, как новые поднимались, и видел, как они снова падают». Ее рука упала на бок. Тень увидел, что остальные смотрят на нее со смесью выражений — уважения, веселья и смущения — в их глазах. «Еще мгновение назад здесь поклонялись железным дорогам. А теперь железные боги так же забыты, как и охотники за изумрудами…»
3 unread messages
" Make your point , Mama - ji , " said Wednesday .

«Выскажи свою точку зрения, Мама-джи», — сказал Среда.
4 unread messages
" My point ? " Her nostrils flared . The corners of her mouth turned down . " I — and I am obviously only a child — say that we wait . We do nothing . We don ’ t know that they mean us harm . "

"Моя точка зрения?" Ее ноздри раздулись. Уголки ее рта опустились. «Я — а я, очевидно, всего лишь ребенок — говорю, что мы ждем. Мы ничего не делаем. Мы не знаем, что они хотят нам зла».
5 unread messages
" And will you still counsel waiting when they come in the night and they kill you , or they take you away ? "

«И будешь ли ты по-прежнему советовать ждать, когда они придут ночью и убьют тебя или заберут?»
6 unread messages
Her expression was disdainful and amused : it was all in the lips and the eyebrows and the set of the nose .

Выражение ее лица было презрительным и веселым: все было в губах, бровях и посадке носа.
7 unread messages
" If they try such a thing , " she said , " they will find me hard to catch , and harder still to kill . "

«Если они попытаются это сделать, — сказала она, — им будет трудно поймать меня и еще труднее убить».
8 unread messages
A squat young man sitting on the bench behind her harrumphed for attention , then said , with a booming voice , " All - Father , my people are comfortable . We make the best of what we have . If this war of yours goes against us , we could lose everything . "

Приземистый молодой человек, сидевший на скамейке позади нее, хмыкнул, требуя внимания, а затем сказал громким голосом: «Всеотец, мой народ чувствует себя комфортно. Мы делаем все возможное, что у нас есть. Если эта твоя война пойдет против нас, мы можем потерять все».
9 unread messages
Wednesday said , " You have already lost everything . I am offering you the chance to take something back . "

Среда сказал: «Вы уже потеряли все. Я предлагаю вам шанс вернуть что-то».
10 unread messages
The fire blazed high as he spoke , illuminating the faces of the audience .

Пока он говорил, огонь пылал высоко, освещая лица зрителей.
11 unread messages
I don ’ t really believe , Shadow thought . I don ’ t believe any of this . Maybe I ’ m still fifteen . Mom ’ s still alive and I haven ’ t even met Laura yet . Everything that ’ s happened so far has been some kind of especially vivid dream . And yet he could not believe that either . All we have to believe with is our senses : the tools we use to perceive the world , our sight , our touch , our memory . If they lie to us , then nothing can be trusted . And even if we do not believe , then still we cannot travel in any other way than the road our senses show us ; and we must walk that road to the end .

«Я не очень-то верю», — подумал Тень. Я не верю ничему из этого. Может быть, мне еще пятнадцать. Мама еще жива, а я еще даже не встретил Лору. Все, что произошло до сих пор, было каким-то особенно ярким сном. И все же он не мог поверить и в это. Все, чем нам нужно верить, — это наши чувства: инструменты, которые мы используем для восприятия мира, наше зрение, наше осязание, наша память. Если нам лгут, то верить ничему нельзя. А если даже и не верим, то все равно не можем идти иначе, как той дорогой, которую показывают нам наши чувства; и мы должны пройти этот путь до конца.
12 unread messages
Then the fire burned out , and there was darkness in Valaskjalf , Odin ’ s Hall .

Затем огонь погас, и в Валаскьяльфе, Чертоге Одина, воцарилась тьма.
13 unread messages
" Now what ? " whispered Shadow .

"Что теперь?" — прошептал Тень.
14 unread messages
" Now we go back to the Carousel room , " muttered Mr . Nancy , " and old One - Eye buys us all dinner , greases some palms , kisses some babies , and no one says the G - word any more .

«Теперь мы возвращаемся в комнату «Карусель», — пробормотал мистер Нэнси, — и старый Одноглазый покупает нам всем ужин, смазывает ладошки маслом, целует нескольких младенцев, и никто больше не произносит слово «Г».
15 unread messages
"

"
16 unread messages
" G - word ? "

«Г-слово?»
17 unread messages
" Gods . What were you doin ’ the day they handed out brains , boy , anyway ? "

«Боги. Что ты делал в тот день, когда они раздавали мозги, мальчик?»
18 unread messages
" Someone was telling a story about stealing a tiger ’ s balls , and I had to stop and find out how it ended . "

«Кто-то рассказывал историю о краже яиц тигра, и мне пришлось остановиться и узнать, чем все закончилось».
19 unread messages
Mr . Nancy chuckled .

Мистер Нэнси усмехнулся.
20 unread messages
" But nothing was resolved . Nobody agreed to anything . "

«Но ничего не было решено. Никто ни на что не согласился».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому