Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
He stepped inside her apartment . Plastic , multicolored toys were strewn all over the floor . There were small heaps of torn Christmas wrapping paper by the wall . A small boy sat inches away from the television set , a video of the Disney Hercules playing , an animated satyr stomping and shouting his way across the screen . Shadow kept his back to the TV set .

Он вошел в ее квартиру. Повсюду были разбросаны пластиковые разноцветные игрушки. У стены валялись небольшие кучки рваной рождественской оберточной бумаги. Маленький мальчик сидел в нескольких дюймах от телевизора, по экрану пробирался видеоролик с диснеевским Геркулесом, а анимированный сатир топал и кричал. Тень стоял спиной к телевизору.
2 unread messages
" Okay , " she said .

«Хорошо», сказала она.
3 unread messages
" This is what you do . First you seal the windows , you can buy the stuff down at Henning ’ s , it ’ s just like Saran wrap but for windows . Tape it to the windows , then if you want to get fancy you run a blow - dryer on it , it stays there the whole winter . That stops the heat leaving through the windows . Then you buy a space heater or two . The building ’ s furnace is old , and it can ’ t cope with the real cold . We ’ ve had some easy winters recently , I suppose we should be grateful . " Then she put out her hand . " Marguerite Olsen . "

«Вот что вы делаете. Сначала вы заклеиваете окна, вы можете купить это в магазине Хеннинга, это похоже на пленку Сарана, только для окон. Приклейте ее скотчем к окнам, а затем, если хотите пофантазировать, включите фен. на нем он остается там всю зиму. Это останавливает тепло, уходящее через окна. Затем вы покупаете обогреватель или два. Печь в здании старая, и она не может справиться с настоящим холодом. У нас было несколько в последнее время были легкие зимы, я полагаю, мы должны быть благодарны». Затем она протянула руку. «Маргерит Олсен».
4 unread messages
" Good to meet you , " said Shadow . He pulled off a glove and they shook hands . " You know , ma ’ am , I ’ d always thought of Olsens as being blonder than you . "

«Приятно познакомиться», — сказал Тень. Он снял перчатку, и они пожали друг другу руки. «Знаете, мэм, я всегда считал Олсенса более блондинистым, чем вы».
5 unread messages
" My ex - husband was as blond as they came . Pink and blond . Couldn ’ t tan at gunpoint . "

«Мой бывший муж был таким же блондином, как и они. Розовый и блондин. Не мог загореть под дулом пистолета».
6 unread messages
" Missy Gunther told me you write for the local paper . "

«Мисси Гюнтер сказала мне, что вы пишете для местной газеты».
7 unread messages
" Missy Gunther tells everybody everything . I don ’ t see why we need a local paper with Missy Gunther around . " She nodded . " Yes . Some news reporting here and there , but my editor writes most of the news . I write the nature column , the gardening column , an opinion column every Sunday and the ‘ News From the Community ’ column which tells , in mind - numbing detail , who went to dinner with who for fifteen miles around . Or is that whom ? "

«Мисси Гюнтер всем все рассказывает. Я не понимаю, зачем нам нужна местная газета, когда Мисси Гюнтер рядом». Она кивнула. «Да. Некоторые новости сообщают здесь и там, но большую часть новостей пишет мой редактор. Подробно, кто с кем ходил обедать на пятнадцать верст вокруг. Или это кто?
8 unread messages
" Whom , " said Shadow , before he could stop himself . " It ’ s the objective case . "

— Кого, — сказал Тень, прежде чем он смог остановить себя. «Это объективный случай».
9 unread messages
She looked at him with her black eyes , and Shadow experienced a moment of pure déjà vu .

Она посмотрела на него своими черными глазами, и Тень испытал момент чистого дежавю.
10 unread messages
I ’ ve been here before , he thought .

«Я бывал здесь раньше», — подумал он.
11 unread messages
No , she reminds me of someone .

Нет, она мне кого-то напоминает.
12 unread messages
" Anyway , that ’ s how you heat up your apartment , " she said .

«Во всяком случае, именно так ты отапливаешь свою квартиру», — сказала она.
13 unread messages
" Thank you , " said Shadow . " When it ’ s warm you and your little one must come over . "

«Спасибо», — сказал Тень. «Когда станет тепло, ты и твой малыш должны прийти».
14 unread messages
" His name ’ s Leon , " she said . " Good meeting you , Mister … I ’ m sorry … "

«Его зовут Леон», сказала она. «Приятно познакомиться, мистер… извините…»
15 unread messages
" Ainsel , " said Shadow . " Mike Ainsel . "

— Айнзель, — сказал Тень. «Майк Эйнсель».
16 unread messages
" And what sort of a name is Ainsel ? " she asked .

«А что за имя такое Айнсель?» она спросила.
17 unread messages
Shadow had no idea . " My name , " he said . " I ’ m afraid I was never very interested in family history . "

Тень понятия не имел. «Мое имя», — сказал он. «Боюсь, меня никогда особо не интересовала семейная история».
18 unread messages
" Norwegian , maybe ? " she said .

— Может быть, норвежец? она сказала.
19 unread messages
" We were never close , " he said . Then he remembered Uncle Emerson Borson , and added , " On that side , anyway . "

«Мы никогда не были близки», - сказал он. Потом он вспомнил о дяде Эмерсоне Борсоне и добавил: «Во всяком случае, на той стороне».
20 unread messages
By the time that Mr . Wednesday arrived , Shadow had put clear plastic sheeting across all the windows and had one space heater running in the main room and one in the bedroom at the back . It was practically cozy .

К тому времени, как прибыл мистер Уэнсдей, Шэдоу завесил все окна прозрачной пластиковой пленкой и включил один обогреватель в главной комнате и один в спальне сзади. Это было практически уютно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому