Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" What the hell is that purple piece of shit you ’ re driving ? " asked Wednesday , by way of greeting .

«Что, черт возьми, это за фиолетовая штука, на которой ты ездишь?» — спросил Среду в качестве приветствия.
2 unread messages
" Well , " said Shadow , " you drove off with my white piece of shit . Where is it , by the way ? "

— Ну, — сказал Тень, — ты уехал с моим белым куском дерьма. Где он, кстати?
3 unread messages
" I traded it in in Duluth , " said Wednesday . " You can ’ t be too careful . Don ’ t worry — you ’ ll get your share when all this is done . "

«Я продал его в Дулуте», — сказал в среду. «Нельзя быть слишком осторожным. Не волнуйся — ты получишь свою долю, когда все это будет сделано».
4 unread messages
" What am I doing here ? " asked Shadow . " In Lakeside , I mean . Not in the world .

"Что я здесь делаю?" — спросил Тень. «Я имею в виду в Лейксайде. Не в мире.
5 unread messages
"

"
6 unread messages
Wednesday smiled his smile , the one that made Shadow want to hit him . " You ’ re living here because it ’ s the last place they ’ ll look for you . I can keep you out of sight here . "

Среда улыбнулся своей улыбкой, той самой, которая вызвала у Тени желание ударить его. «Ты живешь здесь, потому что это последнее место, где тебя будут искать. Я могу держать тебя здесь вне поля зрения».
7 unread messages
" By they you mean the black hats ? "

— Под ними ты имеешь в виду черные шляпы?
8 unread messages
" Exactly . I ’ m afraid the House on the Rock is now out of bounds . It ’ s a little difficult , but we ’ ll cope . Now it ’ s just stamping our feet and flag - waving , caracole and saunter until the action starts — a little later than any of us expected . I think they ’ ll hold off until spring . Nothing big can happen until then . "

«Именно. Боюсь, Дом на Скале теперь закрыт. Это немного сложно, но мы справимся. позже, чем кто-либо из нас ожидал. Я думаю, они продержатся до весны. До тех пор ничего серьезного произойти не может».
9 unread messages
" How come ? "

"Почему?"
10 unread messages
" Because they may babble on about micro - milliseconds and virtual worlds and paradigm shifts and what - have - you , but they still inhabit this planet and are still bound by the cycle of the year . These are the dead months . A victory in these months is a dead victory . " " I have no idea what you ’ re talking about , " said Shadow . That was not entirely true . He had a vague idea , and he hoped it was wrong .

«Потому что они могут болтать о микромиллисекундах, виртуальных мирах, сменах парадигм и тому подобном, но они все еще населяют эту планету и все еще связаны годовым циклом. Это мертвые месяцы. Победа в этих месяцы — это безоговорочная победа. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Тень. Это было не совсем так. У него было смутное представление, и он надеялся, что оно ошибочно.
11 unread messages
" It ’ s going to be a bad winter , and you and I are going to use our time as wisely as we can . We shall rally our troops and pick our battleground . "

«Это будет плохая зима, и мы с вами собираемся использовать свое время настолько мудро, насколько сможем. Мы соберем наши войска и выберем поле битвы».
12 unread messages
" Okay , " said Shadow . He knew that Wednesday was telling him the truth , or a part of a truth . War was coming . No , that was not it : the war had already begun . The battle was coming . " Mad Sweeney said that he was working for you when we met him that first night . He said that before he died .

— Хорошо, — сказал Тень. Он знал, что Среда говорила ему правду или часть правды. Война приближалась. Нет, не то: война уже началась. Бой приближался. «Безумный Суини сказал, что он работал на тебя, когда мы встретились с ним в тот первый вечер. Он сказал это перед смертью.
13 unread messages
"

"
14 unread messages
" And would I have wanted to employ someone who could not even best a sad case like that in a bar fight ? But never fear , you ’ ve repaid my faith in you a dozen times over . Have you ever been to Las Vegas ? "

«И хотел бы я нанять кого-то, кто не смог бы справиться даже с таким печальным случаем в драке в баре? Но не волнуйтесь, вы уже десятки раз оправдали мою веру в вас. Вы когда-нибудь были в Лас-Вегасе?»
15 unread messages
" Las Vegas , Nevada ? "

«Лас-Вегас, Невада?»
16 unread messages
" That ’ s the one . "

«Это тот самый».
17 unread messages
" No . "

"Нет."
18 unread messages
" We ’ re flying in there from Madison later tonight , on a gentleman ’ s red - eye , a charter plane for High Rollers . I ’ ve convinced them that we should be on it . "

«Мы прилетаем туда сегодня вечером из Мэдисона на джентльменском красном глазу, чартерном самолете для хайроллеров. Я убедил их, что нам следует на нем лететь».
19 unread messages
" Don ’ t you ever get tired of lying ? " asked Shadow . He said it gently , curiously .

— Тебе когда-нибудь надоедает врать? — спросил Тень. Он сказал это мягко и с любопытством.
20 unread messages
" Not in the slightest . Anyway , it ’ s true . We are playing for the highest stakes of all . It shouldn ’ t take us more than a couple of hours to get to Madison , the roads are clear . So lock your door and turn off the heaters . It would be a terrible thing if you burned down the house in your absence . "

«Ни в малейшей степени. Во всяком случае, это правда. Мы играем по самым высоким ставкам из всех. Нам не понадобится больше пары часов, чтобы добраться до Мэдисона, дороги свободны. Так что заприте дверь и выключите обогреватели. Было бы ужасно, если бы вы сожгли дом в ваше отсутствие».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому