Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
He was almost at the bridge now . Then he had to walk across it , and he would still be another ten minutes from the stores on the west of the lake — maybe a little more …

Он уже был почти у моста. Затем ему пришлось пройти через него, и он был бы еще в десяти минутах от магазинов на западном берегу озера — может быть, чуть больше…
2 unread messages
A dark car passed him , stopped , then reversed in a foggy cloud of exhaust smoke and came to a halt beside him . A window slid down , and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon ’ s breath that surrounded the car . " Everything okay here ? " said a cop inside .

Темная машина проехала мимо него, остановилась, затем дала задний ход в туманном облаке выхлопного дыма и остановилась рядом с ним. Окно опустилось, дымка и пар из окна смешались с выхлопными газами, образовав дыхание дракона, окружившее машину. — Здесь все в порядке? - сказал полицейский внутри.
3 unread messages
Shadow ’ s first , automatic instinct was to say Yup , everything ’ s just fine and jim - dandy thank you , officer , nothing ’ s happening here . Move on . Nothing to see . But it was too late for that , and he started to say , " I think I ’ m freezing . I was walking into Lakeside to buy food and clothes , but I underestimated the length of the walk " — he was that far through the sentence in his head , when he realized that all that had come out was " F - f - freezing , " and a chattering noise , and he said , " So s - sorry . Cold . Sorry . "

Первым автоматическим инстинктом Шэдоу было сказать: «Ага, все в порядке, спасибо, офицер, здесь ничего не происходит». Двигаться дальше. Ничего не вижу. Но было уже слишком поздно, и он начал говорить: «Кажется, я замерзаю. Я шел в Лейксайд, чтобы купить еды и одежды, но недооценил продолжительность прогулки» — настолько далеко он зашел в предложении. в его голове, когда он понял, что все, что вышло, было «Фф-замерзание» и стук, и он сказал: «П-извини. Холодно. Извините».
4 unread messages
The cop pulled open the back door of the car , and said , " You get in there this moment and warm yourself up , okay ? " Shadow climbed in gratefully , and he sat in the back and rubbed his hands together , trying not to worry about frostbitten toes . The cop got back in the driver ’ s seat . Shadow stared at him through the metal grille .

Полицейский открыл заднюю дверцу машины и сказал: «Сейчас садись туда и согрейся, хорошо?» Тень с благодарностью забрался, сел сзади и потер руки, стараясь не беспокоиться об обмороженных пальцах ног. Полицейский снова сел за руль. Тень смотрел на него сквозь металлическую решетку.
5 unread messages
Shadow tried not to think about the last time he ’ d been in the back of a police car , or to notice that there were no door handles in the back , and to concentrate instead on rubbing life back into his hands . His face hurt and his red fingers hurt , and now , in the warmth , his toes were starting to hurt once more . That was , Shadow figured , a good sign .

Тень старался не думать о том, когда он в последний раз был на заднем сиденье полицейской машины, или замечать, что сзади нет дверных ручек, а вместо этого сосредоточиться на том, чтобы вернуть жизнь в свои руки. Лицо у него болело, красные пальцы болели, а теперь, в тепле, пальцы на ногах снова начали болеть. Это, по мнению Шэдоу, хороший знак.
6 unread messages
The cop put the car in drive and moved off . " You know , that was , " he said , not turning to look at Shadow , just talking a little louder , " if you ’ ll pardon me saying so , a real stupid thing to do . You didn ’ t hear any of the weather advisories ? It ’ s minus thirty out there . God alone knows what the wind chill is , minus sixty , minus seventy , although I figure when you ’ re down at minus thirty , wind chill ’ s the least of your worries . "

Полицейский завел машину и тронулся. «Знаешь, это было, — сказал он, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на Шэдоу, а просто говоря немного громче, — если ты меня простишь, это была настоящая глупость. Ты не слышал ни слова о погоде. Там минус тридцать. Один Бог знает, что такое холодный ветер, минус шестьдесят, минус семьдесят, хотя я думаю, что когда у тебя минус тридцать, холод меньше всего тебя беспокоит.
7 unread messages
" Thanks , " said Shadow . " Thanks for stopping . Very , very grateful . "

«Спасибо», сказал Тень. «Спасибо, что остановились. Очень, очень благодарен».
8 unread messages
" Woman in Rhinelander went out this morning to fill her bird feeder in her robe and carpet slippers and she froze , literally froze , to the sidewalk . She ’ s in intensive care now . It was on the radio this morning . You ’ re new in town . " It was almost a question , but the man knew the answer already .

«Женщина из Райнлендера вышла сегодня утром, чтобы наполнить кормушку для птиц в халате и ковровых тапочках, и она замерзла, буквально замерзла на тротуаре. Сейчас она в реанимации. Сегодня утром это было по радио. Вы новенький в городе. ." Это был почти вопрос, но мужчина уже знал ответ.
9 unread messages
" I came in on the Greyhound last night . Figured today I ’ d buy myself some warm clothes , food , and a car . Wasn ’ t expecting this cold . "

«Я приехал вчера вечером на «Грейхаунде». Решил, что сегодня куплю себе теплую одежду, еду и машину. Не ожидал такого холода».
10 unread messages
" Yeah , " said the cop . " It took me by surprise as well . I was too busy worrying about global warming . I ’ m Chad Mulligan . I ’ m the chief of police here in Lakeside .

«Да», сказал полицейский. «Меня это тоже застало врасплох. Я был слишком занят, беспокоясь о глобальном потеплении. Я Чад Маллиган. Я начальник полиции здесь, в Лейксайде.
11 unread messages
"

"
12 unread messages
" Mike Ainsel . "

«Майк Эйнсель».
13 unread messages
" Hi , Mike . Feeling any better ? "

«Привет, Майк. Чувствуешь себя лучше?»
14 unread messages
" A little , yes . "

«Немного, да».
15 unread messages
" So where would you like me to take you first ? "

— Так куда бы ты хотел, чтобы я отвез тебя в первую очередь?
16 unread messages
Shadow put his hands down to the hot air stream , painful on his fingers , then he pulled them away . Let it happen in its own time . " Can you just drop me off in the town center ? "

Тень поднес руки к потоку горячего воздуха, причинив боль пальцам, затем отдернул их. Пусть это произойдет в свое время. «Можете ли вы просто высадить меня в центре города?»
17 unread messages
" Wouldn ’ t hear of it . Long as you don ’ t need me to drive a getaway car for your bank robbery I ’ ll happily take you wherever you need to go . Think of it as the town welcome wagon . "

«Не слышал бы об этом. Пока я не понадоблюсь, чтобы я вел машину для побега во время ограбления банка, я с радостью отвезу вас куда угодно. Думайте об этом как о городском приветственном фургоне».
18 unread messages
" Where would you suggest we start ? "

— С чего бы вы предложили нам начать?
19 unread messages
" You only moved in last night . "

«Вы переехали только вчера вечером».
20 unread messages
" That ’ s right . "

"Это верно."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому