Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
It was as if thinking of her opened a window in his mind . He could see her .

Словно мысль о ней открыла окно в его сознании. Он мог видеть ее.
2 unread messages
He could , somehow , see her .

Каким-то образом он мог ее увидеть.
3 unread messages
She was in Eagle Point , in the backyard outside her mother ’ s big house .

Она была в Игл-Пойнте, на заднем дворе большого дома своей матери.
4 unread messages
She stood in the cold , which she did not feel any more , or which she felt all the time , she stood outside the house that her mother had bought in 1989 with the insurance money after Laura ’ s father , Harvey McCabe , had passed on , a heart attack while straining on the can , and she was staring in , her cold hands pressed against the glass , her breath not fogging it , not at all , watching her mother , and her sister and her sister ’ s children and husband in from Texas , home for Christmas . Out in the darkness , that was where Laura was , unable not to look .

Она стояла на холоде, которого больше не чувствовала или который чувствовала все время, она стояла возле дома, который ее мать купила в 1989 году на деньги по страховке после смерти отца Лоры, Харви Маккейба, сердечный приступ, когда она напрягла банку, и она смотрела внутрь, ее холодные руки прижались к стеклу, ее дыхание не запотевало, совсем нет, наблюдая за своей матерью, сестрой, детьми ее сестры и мужем, приехавшими из Техаса, домой для Рождества. Там, в темноте, находилась Лора, не в силах не смотреть.
5 unread messages
Tears prickled in Shadow ’ s eyes , and he rolled over in his bed .

Слезы защипали глаза Шэдоу, и он перевернулся на кровати.
6 unread messages
Wednesday , he thought , and with just a thought a window opened and he was watching from a corner of the room in the Motel 6 , watching two figures thrusting and rolling in the semi - darkness .

Среда, подумал он, и от одной мысли открылось окно, и он наблюдал из угла комнаты в мотеле 6, наблюдая за двумя фигурами, толкающимися и перекатывающимися в полутьме.
7 unread messages
He felt like a Peeping Tom , turned his thoughts away , willed them to come back to him . He could imagine huge black wings pounding through the night toward him , he could see the lake spread out below him as the wind blew down from the Arctic , breathed its cold on the land , forcing any remaining liquids to become solid , prying jack - frost fingers a hundred times colder than the fingers of any corpse .

Он чувствовал себя Подглядывающим Томом, отворачивал свои мысли и хотел, чтобы они вернулись к нему. Он мог представить себе огромные черные крылья, летящие к нему сквозь ночь, он мог видеть озеро, раскинувшееся под ним, когда ветер дул с Арктики, вдыхая его холод на землю, заставляя все оставшиеся жидкости превращаться в твердые, пронзающие иней. пальцы в сто раз холоднее пальцев любого трупа.
8 unread messages
Shadow ’ s breath came shallowly now , and he was no longer cold .

Дыхание Шэдоу теперь стало поверхностным, и ему больше не было холодно.
9 unread messages
He could hear a wind rising , a bitter screaming around the house , and for a moment he thought he could hear words on the wind .

Он услышал поднимающийся ветер, горькие крики вокруг дома, и на мгновение ему показалось, что он слышит слова, доносящиеся из ветра.
10 unread messages
If he was going to be anywhere , he might as well be here , he thought , and then he slept .

«Если он собирался быть где-нибудь, то с таким же успехом он мог бы быть здесь», — подумал он и заснул.
11 unread messages
Meanwhile . A Conversation .

Тем временем. Разговор.
12 unread messages
Dingdong .

Дзынь-дзынь
13 unread messages
" Miz Crow ? "

«Миз Кроу?»
14 unread messages
" Yes . "

"Да."
15 unread messages
" You are Samantha Black Crow ? "

«Вы Саманта Блэк Кроу?»
16 unread messages
" Yes . "

"Да."
17 unread messages
" Do you mind if we ask you a few questions , ma ’ am ? "

— Вы не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов, мэм?
18 unread messages
" Yeah . I do , actually . "

«Да. Вообще-то, я так и делаю».
19 unread messages
" There ’ s no need to take that attitude , ma ’ am . "

«Нет необходимости занимать такую ​​позицию, мэм».
20 unread messages
" Are you cops ? What are you ? "

«Вы полицейские? Кто вы?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому