Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
Salim begins to speak . " My grandmother swore that she had seen an ifrit , or perhaps a marid , late one evening , on the edge of the desert . We told her that it was just a sandstorm , a little wind , but she said no , she saw its face , and its eyes , like yours , were burning flames . "

Салим начинает говорить. «Моя бабушка клялась, что однажды поздно вечером на краю пустыни она видела ифрита, или, возможно, марида. Мы сказали ей, что это была просто песчаная буря, небольшой ветерок, но она сказала нет, она видела его морду. , и его глаза, как и твои, горели пламенем».
2 unread messages
The driver smiles , but his eyes are hidden behind the black plastic glasses , and Salim cannot tell whether there is any humor in that smile or not . " The grandmothers came here too , " he says .

Водитель улыбается, но его глаза скрыты за черными пластиковыми очками, и Салим не может понять, есть ли в этой улыбке юмор или нет. «Бабушки тоже сюда приходили», — говорит он.
3 unread messages
" Are there many jinn in New York ? " asks Salim .

«В Нью-Йорке много джиннов?» — спрашивает Салим.
4 unread messages
" No . Not many of us . "

«Нет. Не многие из нас».
5 unread messages
" There are the angels , and there are men , who Allah made from mud , and then there are the people of the fire , the jinn , " says Salim .

«Есть ангелы, есть люди, которых Аллах создал из грязи, а есть люди огня, джинны», — говорит Салим.
6 unread messages
" People know nothing about my people here , " says the driver . " They think we grant wishes . If I could grant wishes do you think I would be driving a cab ? "

«Люди здесь ничего не знают о моих людях», — говорит водитель. «Они думают, что мы исполняем желания. Если бы я мог исполнять желания, думаешь, я бы водил такси?»
7 unread messages
" I do not understand . "

"Я не понимаю."
8 unread messages
The taxi driver seems gloomy . Salim watches his face in the mirror as he speaks , staring at the ifrit ’ s dark lips .

Таксист кажется мрачным. Пока он говорит, Салим наблюдает за своим лицом в зеркале, глядя на темные губы ифрита.
9 unread messages
" They believe that we grant wishes .

«Они верят, что мы исполняем желания.
10 unread messages
Why do they believe that ? I sleep in one stinking room in Brooklyn . I drive this taxi for any stinking freak who has the money to ride in it , and for some who don ’ t . I drive them where they need to go , and sometimes they tip me . Sometimes they pay me . " His lower lip began to tremble . The ifrit seemed on edge . " One of them shat on the back seat once . I had to clean it before I could take the cab back . How could he do that ? I had to clean the wet shit from the seat . Is that right ? "

Почему они в это верят? Я сплю в одной вонючей комнате в Бруклине. Я вожу это такси для любого вонючего урода, у которого есть деньги, чтобы ездить на нем, и для тех, у кого их нет. Я отвожу их туда, куда им нужно, и иногда они дают мне чаевые. Иногда мне платят. Его нижняя губа начала дрожать. Ифрит, казалось, был на грани. «Один из них однажды нагадил на заднее сиденье. Мне пришлось его почистить, прежде чем я смог вернуться на такси. Как он мог это сделать? Пришлось счищать мокрое дерьмо с сиденья. Это правильно?"
11 unread messages
Salim puts out a hand , pats the ifrit ’ s shoulder . He can feel solid flesh through the wool of the sweater . The ifrit raises his hand from the wheel , rests it on Salim ’ s hand for a moment .

Салим протягивает руку и похлопывает ифрита по плечу. Сквозь шерсть свитера он чувствует плотную плоть. Ифрит поднимает руку с руля и на мгновение кладет ее на руку Салима.
12 unread messages
Salim thinks of the desert then : red sands blow a dust - storm through his thoughts , and the scarlet silks of the tents that surrounded the lost city of Ubar flap and billow through his mind .

Тогда Салим думает о пустыне: красные пески проносятся пыльной бурей в его мыслях, а алые шелка палаток, окружавших затерянный город Убар, развеваются и вздымаются в его сознании.
13 unread messages
They drive up Eighth Avenue .

Они едут по Восьмой авеню.
14 unread messages
" The old believe . They do not piss into holes , because the Prophet told them that jinn live in holes . They know that the angels throw flaming stars at us when we try to listen to their conversations . But even for the old , when they come to this country we are very , very far away . Back there , I did not have to drive a cab . "

«Старообрядцы. Они не писают в норы, потому что Пророк сказал им, что джинны живут в норах. Они знают, что ангелы бросают в нас пылающие звезды, когда мы пытаемся подслушать их разговоры. Но даже для стариков, когда они Приезжайте в эту страну, мы очень, очень далеко. Там мне не приходилось водить такси».
15 unread messages
" I am sorry , " says Salim .

«Мне очень жаль», — говорит Салим.
16 unread messages
" It is a bad time , " says the driver . " A storm is coming . It scares me . I would do anything to get away . "

«Это плохое время», — говорит водитель. «Приближается буря. Это пугает меня. Я сделаю все, чтобы уйти».
17 unread messages
The two of them say nothing more on their way back to the hotel .

На обратном пути в отель они больше ничего не говорят.
18 unread messages
When Salim gets out of the cab he gives the ifrit a twenty - dollar bill , tells him to keep the change . Then , with a sudden burst of courage , he tells him his room number . The taxi driver says nothing in reply . A young woman clambers into the back of the cab , and it pulls out into the cold and the rain .

Когда Салим выходит из такси, он дает ифриту двадцатидолларовую купюру и велит оставить сдачу себе. Затем, с внезапным приливом смелости, он сообщает ему номер своей комнаты. Таксист ничего не говорит в ответ. Молодая женщина забирается на заднее сиденье такси, и оно выезжает на холод и под дождь.
19 unread messages
Six o ’ clock in the evening . Salim has not yet written the fax to his brother - in - law . He goes out into the rain , buys himself this night ’ s kebab and french fries . It has only been a week , but he feels that he is becoming heavier , rounder , softening in this country of New York .

Шесть часов вечера. Салим еще не отправил факс своему зятю. Он выходит под дождь, покупает себе на ночь шашлык и картошку фри. Прошла всего неделя, но он чувствует, что становится тяжелее, круглее, мягче в этой стране Нью-Йорка.
20 unread messages
When he comes back to the hotel he is surprised to see the taxi driver standing in the lobby , hands deep into his pockets . He is staring at a display of black - and - white postcards . When he sees Salim he smiles , self - consciously . " I called your room , " he says , " but there was no answer . So I thought I would wait . "

Когда он возвращается в отель, он с удивлением видит таксиста, стоящего в вестибюле с руками глубоко в карманах. Он смотрит на витрину с черно-белыми открытками. Когда он видит Салима, он застенчиво улыбается. «Я позвонил в вашу комнату, — говорит он, — но ответа не было. Поэтому я решил подождать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому