Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
A battered yellow taxi draws up beside him and , grateful to be able to abandon his train of thought , Salim gets in .

Рядом с ним подъезжает потрепанное желтое такси, и Салим, благодарный за возможность отвлечься от своих мыслей, садится в него.
2 unread messages
The back seat is patched with gray duct tape ; the half - open Plexiglas barrier is covered with notices warning him not to smoke , telling him how much to pay to the various airports . The recorded voice of somebody famous he has never heard of tells him to remember to wear his seatbelt .

Заднее сиденье заклеено серой клейкой лентой; полуоткрытый барьер из плексигласа покрыт табличками, предупреждающими его не курить и сообщающими ему, сколько платить за проезд в различных аэропортах. Записанный голос кого-то знаменитого, о ком он никогда не слышал, говорит ему не забыть пристегнуть ремень безопасности.
3 unread messages
" The Paramount Hotel , please , " says Salim .

«Отель «Парамаунт», пожалуйста», — говорит Салим.
4 unread messages
The cab driver grunts , and pulls away from the curb , into the traffic .

Водитель такси кряхтит и отъезжает от обочины в поток машин.
5 unread messages
He is unshaven , and he wears a thick , dust - colored sweater , and black plastic sunglasses . The weather is gray , and night is falling : Salim wonders if the man has a problem with his eyes . The wipers smear the street scene into grays and smudged lights .

Он небрит, носит толстый свитер пыльного цвета и черные пластиковые солнцезащитные очки. Погода пасмурная, наступает ночь: Салим задается вопросом, нет ли у мужчины проблем с глазами. Дворники размазывают уличную сцену в серые и размытые огни.
6 unread messages
From nowhere , a truck pulls out in front of them , and the cab driver swears in Arabic , by the beard of the Prophet .

Из ниоткуда перед ними выезжает грузовик, и таксист ругается по-арабски бородой Пророка.
7 unread messages
Salim stares at the name on the dashboard , but he cannot make it out from here . " How long have you been driving a cab , my friend ? " he asks the man , in Arabic .

Салим смотрит на имя на приборной панели, но не может его разобрать. «Как долго ты водишь такси, друг мой?» — спрашивает он мужчину по-арабски.
8 unread messages
" Ten years , " says the driver , in the same language . " Where are you from ? "

«Десять лет», — говорит водитель на том же языке. "Откуда ты?"
9 unread messages
" Muscat , " says Salim . " In Oman . "

«Маскат», — говорит Салим. «В Омане».
10 unread messages
" From Oman . I have been in Oman . It was a long time ago . Have you heard of the city of Ubar ? " asks the taxi driver .

«Из Омана. Я был в Омане. Это было очень давно. Вы слышали о городе Убар?» — спрашивает таксист.
11 unread messages
" Indeed I have , " says Salim . " The Lost City of Towers . They found it in the desert five , ten years ago , I do not remember exactly . Were you with the expedition that excavated it ? "

«Действительно, — говорит Салим. «Затерянный город башен. Его нашли в пустыне пять-десять лет назад, я точно не помню. Вы были в экспедиции, которая его раскопала?»
12 unread messages
" Something like that . It was a good city , " says the taxi driver . " On most nights there would be three , maybe four thousand people camped there : every traveler would rest at Ubar , and the music would play , and the wine would flow like water and the water would flow as well , which was why the city existed . "

«Что-то в этом роде. Хороший был город», — говорит таксист. «Большинство ночей там располагалось лагерем по три, может быть, четыре тысячи человек: каждый путник отдыхал в Убаре, и играла музыка, и вино текла, как вода, и вода тоже текла, поэтому и существовал город. ."
13 unread messages
" That is what I have heard , " says Salim . " And it perished , what , a thousand years ago ? Two thousand ? "

«Это то, что я слышал», — говорит Салим. — И он погиб, сколько, тысячу лет назад? Две тысячи?
14 unread messages
The taxi driver says nothing .

Таксист ничего не говорит.
15 unread messages
They are stopped at a red traffic light . The light turns green , but the taxi driver does not move , despite the immediate discordant blare of horns behind them . Hesitantly , Salim reaches through the hole in the Plexiglas and he touches the driver on the shoulder . The man ’ s head jerks up , with a start , and he puts his foot down on the gas , lurching them across the intersection .

Их останавливают на красном светофоре. Свет загорается зеленым, но таксист не двигается с места, несмотря на немедленный диссонирующий сигнал клаксонов позади них. Нерешительно Салим протягивает руку через отверстие в плексигласе и касается плеча водителя. Голова мужчины вздрагивает, и он нажимает ногу на газ, перетаскивая их через перекресток.
16 unread messages
" Fuckshitfuckfuck , " he says , in English .

«Fuckshitfuckfuck», — говорит он по-английски.
17 unread messages
" You must be very tired , my friend , " says Salim .

«Ты, должно быть, очень устал, мой друг», — говорит Салим.
18 unread messages
" I have been driving this Allah - forgotten taxi for thirty hours , " says the driver . " It is too much . Before that , I sleep for five hours , and I drove fourteen hours before that . We are shorthanded , before Christmas . " " I hope you have made a lot of money , " says Salim .

«Я ехал на этом забытом Аллахом такси уже тридцать часов», — говорит водитель. «Это слишком много. До этого я сплю пять часов, а до этого я ехал четырнадцать часов. У нас не хватает рабочих рук перед Рождеством». «Надеюсь, вы заработали много денег», - говорит Салим.
19 unread messages
The driver sighs . " Not much . This morning I drove a man from Fifty - first Street to Newark airport . When we got there , he ran off into the airport , and I could not find him again . A fifty - dollar fare gone , and I had to pay the tolls on the way back myself . "

Водитель вздыхает. - Немного. Сегодня утром я отвез мужчину с Пятьдесят первой улицы в аэропорт Ньюарка. Когда мы туда приехали, он убежал в аэропорт, и я не смог его снова найти. Пропала плата за проезд в пятьдесят долларов, и мне пришлось ехать Плату за проезд на обратном пути я заплачу сам».
20 unread messages
Salim nods . " I had to spend today waiting to see a man who will not see me . My brother - in - law hates me . I have been in America for a week , and it has done nothing but eat my money . I sell nothing . "

Салим кивает. «Мне пришлось провести сегодняшний день в ожидании встречи с человеком, который меня не увидит. Мой зять меня ненавидит. Я был в Америке неделю, и это ничего не дало, кроме как съело мои деньги. Я ничего не продаю».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому