Марк Твен

Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

1 unread messages
Huck 's joy was quenched .

Радость Гека угасла.
2 unread messages
" Ca n't let me in , Tom ? Did n't you let me go for a pirate ? "

- Не можешь меня впустить, Том? Разве ты не позволил мне пойти за пиратом?"
3 unread messages
" Yes , but that 's different . A robber is more high-toned than what a pirate is -- as a general thing . In most countries they 're awful high up in the nobility -- dukes and such . "

- Да, но это совсем другое. Разбойник более высокомерен, чем пират-в общем-то. В большинстве стран они занимают ужасно высокое положение в знати — герцоги и тому подобное."
4 unread messages
" Now , Tom , hai n't you always ben friendly to me ? You would n't shet me out , would you , Tom ? You would n't do that , now , WOULD you , Tom ? "

- Послушай, Том, разве ты не всегда был добр ко мне? Ты ведь не прогоняешь меня, правда, Том? Ты ведь не сделаешь этого сейчас, правда, Том?"
5 unread messages
" Huck , I would n't want to , and I DO N'T want to -- but what would people say ? Why , they 'd say , 'M ph ! Tom Sawyer 's Gang ! pretty low characters in it ! ' They 'd mean you , Huck . You would n't like that , and I would n't . "

— Гек, я бы не хотел, и я НЕ хочу, но что скажут люди? Да ведь они скажут: ’М-м-м! Банда Тома Сойера! довольно низкие персонажи в нем!’ Они имели в виду тебя, Гек. Тебе это не понравится, и мне тоже."
6 unread messages
Huck was silent for some time , engaged in a mental struggle . Finally he said :

Гек некоторое время молчал, занятый мысленной борьбой. Наконец он сказал::
7 unread messages
" Well , I 'll go back to the widder for a month and tackle it and see if I can come to stand it , if you 'll let me b ' long to the gang , Tom . "

- Ну, я вернусь в "вдовец" на месяц, разберусь с этим и посмотрю, смогу ли я выдержать это, если ты позволишь мне побыть с бандой, Том."
8 unread messages
" All right , Huck , it 's a whiz ! Come along , old chap , and I 'll ask the widow to let up on you a little , Huck . "

- Ну ладно, Гек, это просто чудо! Пойдем, старина, и я попрошу вдову немного отстать от тебя, Гек."
9 unread messages
" Will you , Tom -- now will you ? That 's good . If she 'll let up on some of the roughest things , I 'll smoke private and cuss private , and crowd through or bust . When you going to start the gang and turn robbers ? "

— Ты сделаешь это, Том, теперь сделаешь? Это хорошо. Если она откажется от некоторых самых грубых вещей, я буду курить в частном порядке и ругаться в частном порядке, и толпиться или проваливаться. Когда ты собираешься создать банду и стать грабителем?"
10 unread messages
" Oh , right off . We 'll get the boys together and have the initiation to-night , maybe . "

"О, прямо сейчас. Мы соберем мальчиков вместе и, может быть, сегодня вечером проведем посвящение."
11 unread messages
" Have the which ? "

"У кого есть?"
12 unread messages
" Have the initiation . "

"Получи посвящение."
13 unread messages
" What 's that ? "

"Что это?"
14 unread messages
" It 's to swear to stand by one another , and never tell the gang 's secrets , even if you 're chopped all to flinders , and kill anybody and all his family that hurts one of the gang . "

- Это значит поклясться поддерживать друг друга и никогда не выдавать секретов банды, даже если тебя разрубят на куски, и убить любого и всю его семью, кто причинит вред одному из членов банды."
15 unread messages
" That 's gay -- that 's mighty gay , Tom , I tell you . "

— Это гей ... это очень гей, Том, говорю тебе."
16 unread messages
" Well , I bet it is . And all that swearing 's got to be done at midnight , in the lonesomest , awfulest place you can find -- a ha 'n ted house is the best , but they 're all ripped up now . "

-Ну, держу пари, что так оно и есть. И все эти ругательства должны быть произнесены в полночь, в самом одиноком, самом ужасном месте, которое только можно найти — дом с привидениями-лучший, но сейчас они все разорваны."
17 unread messages
" Well , midnight 's good , anyway , Tom . "

- Ну, в любом случае, полночь-это хорошо, Том."
18 unread messages
" Yes , so it is . And you 've got to swear on a coffin , and sign it with blood . "

- Да, так оно и есть. И ты должен поклясться на гробу и подписать его кровью."
19 unread messages
" Now , that 's something LIKE ! Why , it 's a million times bullier than pirating . I 'll stick to the widder till I rot , Tom ; and if I git to be a reg ' lar ripper of a robber , and everybody talking ' bout it , I reckon she 'll be proud she snaked me in out of the wet . "

- Вот это уже что-то ВРОДЕ! Да ведь это в миллион раз страшнее, чем пиратство. Я буду держаться за вдову, пока не сгнию, Том; и если я стану рег'ларом-потрошителем грабителя, и все будут говорить об этом, я думаю, она будет гордиться тем, что вытащила меня из мокрого места."
20 unread messages
So endeth this chronicle . It being strictly a history of a BOY , it must stop here ; the story could not go much further without becoming the history of a MAN . When one writes a novel about grown people , he knows exactly where to stop -- that is , with a marriage ; but when he writes of juveniles , he must stop where he best can .

Так заканчивается эта хроника. Поскольку это строго история МАЛЬЧИКА, на этом она должна остановиться; история не может идти дальше, не становясь историей МУЖЧИНЫ. Когда кто — то пишет роман о взрослых людях, он точно знает, где остановиться-то есть на браке; но когда он пишет о подростках, он должен остановиться там, где он лучше всего может.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому