Марк Твен
Марк Твен

Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

1 unread messages
" Hop ? -- your granny ! No ! "

-Хоп? — твоя бабушка! Нет!"
2 unread messages
" Well , what did you say they did , for ? "

- Так для чего, ты говоришь, они это сделали?"
3 unread messages
" Shucks , I only meant you 'd SEE 'em -- not hopping , of course -- what do they want to hop for ? -- but I mean you 'd just see 'em -- scattered around , you know , in a kind of a general way . Like that old humpbacked Richard . "

— Черт, я только имел в виду, что ты их УВИДИШЬ — не прыгающими, конечно, - зачем им прыгать? — но я имею в виду, что вы бы просто увидели их — разбросанными вокруг, ну, знаете, в каком-то общем смысле. Как тот старый горбатый Ричард."
4 unread messages
" Richard ? What 's his other name ? "

-Ричард? Как его еще зовут?"
5 unread messages
" He did n't have any other name . Kings do n't have any but a given name . "

- У него не было другого имени. У королей нет ничего, кроме имени."
6 unread messages
" No ? "

-Нет?"
7 unread messages
" But they do n't . "

- Но они этого не делают."
8 unread messages
" Well , if they like it , Tom , all right ; but I do n't want to be a king and have only just a given name , like a nigger . But say -- where you going to dig first ? "

- Ну, если им это нравится, Том, хорошо; но я не хочу быть королем и иметь только имя, как у негра. Но скажи — где ты собираешься копать в первую очередь?"
9 unread messages
" Well , I do n't know . S'pose we tackle that old dead-limb tree on the hill t ' other side of Still-House branch ? "

- Ну, я не знаю. Может быть, мы возьмемся за то старое сухое дерево на холме по другую сторону ветки Натюрморта?"
10 unread messages
" I 'm agreed . "

- Я согласен."
11 unread messages
So they got a crippled pick and a shovel , and set out on their three-mile tramp . They arrived hot and panting , and threw themselves down in the shade of a neighboring elm to rest and have a smoke .

Поэтому они взяли искалеченную кирку и лопату и отправились в свой трехмильный поход. Они прибыли, разгоряченные и запыхавшиеся, и бросились в тень соседнего вяза, чтобы отдохнуть и покурить.
12 unread messages
" I like this , " said Tom .

-Мне это нравится,- сказал Том.
13 unread messages
" So do I. "

- Я тоже."
14 unread messages
" Say , Huck , if we find a treasure here , what you going to do with your share ? "

- Слушай, Гек, если мы найдем здесь клад, что ты будешь делать со своей долей?"
15 unread messages
" Well , I 'll have pie and a glass of soda every day , and I 'll go to every circus that comes along . I bet I 'll have a gay time . "

"Ну, я буду есть пирог и стакан содовой каждый день, и я буду ходить в каждый цирк, который попадется. Держу пари, я весело проведу время."
16 unread messages
" Well , ai n't you going to save any of it ? "

"Ну, разве ты не собираешься спасти хоть что-нибудь из этого?"
17 unread messages
" Save it ? What for ? "

-Спасти его? Для чего?"
18 unread messages
" Why , so as to have something to live on , by and by . "

- Ну, чтобы было на что жить, мало-помалу."
19 unread messages
" Oh , that ai n't any use . Pap would come back to thish-yer town some day and get his claws on it if I did n't hurry up , and I tell you he 'd clean it out pretty quick . What you going to do with yourn , Tom ? "

-О, это бесполезно. Папа когда-нибудь вернется в этот ваш город и вцепится в него своими когтями, если я не потороплюсь, и я говорю вам, что он уберет его довольно быстро. Что ты собираешься делать со своим сыном, Том?"
20 unread messages
" I 'm going to buy a new drum , and a sure - 'n ough sword , and a red necktie and a bull pup , and get married . "

- Я собираюсь купить новый барабан, и верный меч, и красный галстук, и щенка быка, и жениться."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому