Марк Твен
Марк Твен

Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

1 unread messages
" I wo n't ! You can all go , if you want to . I mean to stay . "

- Не буду! Вы все можете пойти, если хотите. Я собираюсь остаться."
2 unread messages
" Tom , I better go . "

- Том, мне лучше уйти."
3 unread messages
" Well , go ' long -- who 's hendering you . "

"Ну, давай ’долго — кто тебя хендерит."
4 unread messages
Huck began to pick up his scattered clothes . He said :

Гек начал собирать разбросанную одежду. Он сказал:
5 unread messages
" Tom , I wisht you 'd come , too . Now you think it over . We 'll wait for you when we get to shore . "

- Том, я хочу, чтобы ты тоже поехал. А теперь подумай хорошенько. Мы подождем вас, когда доберемся до берега."
6 unread messages
" Well , you 'll wait a blame long time , that 's all . "

- Ну, ты будешь ждать очень долго, вот и все."
7 unread messages
Huck started sorrowfully away , and Tom stood looking after him , with a strong desire tugging at his heart to yield his pride and go along too . He hoped the boys would stop , but they still waded slowly on . It suddenly dawned on Tom that it was become very lonely and still . He made one final struggle with his pride , and then darted after his comrades , yelling :

Гек печально зашагал прочь, а Том стоял, глядя ему вслед, с сильным желанием, сжимавшим его сердце, уступить своей гордости и тоже пойти с ним. Он надеялся, что мальчики остановятся, но они все равно медленно брели дальше. Внезапно Тома осенило, что стало очень одиноко и тихо. Он в последний раз боролся со своей гордостью, а затем бросился вслед за своими товарищами, крича:
8 unread messages
" Wait ! Wait ! I want to tell you something ! "

"Подожди! Подожди! Я хочу тебе кое-что сказать!"
9 unread messages
They presently stopped and turned around . When he got to where they were , he began unfolding his secret , and they listened moodily till at last they saw the " point " he was driving at , and then they set up a war-whoop of applause and said it was " splendid ! " and said if he had told them at first , they would n't have started away .

Вскоре они остановились и обернулись. Когда он добрался до того места, где они были, он начал раскрывать свою тайну, и они угрюмо слушали, пока, наконец, не увидели "точку", к которой он вел, а затем они устроили боевой клич аплодисментов и сказали, что это было "великолепно!" и сказал, что если бы он сказал им сначала, они бы не ушли.
10 unread messages
He made a plausible excuse ; but his real reason had been the fear that not even the secret would keep them with him any very great length of time , and so he had meant to hold it in reserve as a last seduction .

Он придумал благовидное оправдание, но его настоящей причиной было опасение, что даже тайна не удержит их с ним надолго, и поэтому он намеревался сохранить ее в запасе в качестве последнего соблазна.
11 unread messages
The lads came gayly back and went at their sports again with a will , chattering all the time about Tom 's stupendous plan and admiring the genius of it . After a dainty egg and fish dinner , Tom said he wanted to learn to smoke , now . Joe caught at the idea and said he would like to try , too . So Huck made pipes and filled them . These novices had never smoked anything before but cigars made of grape-vine , and they " bit " the tongue , and were not considered manly anyway .

Ребята весело вернулись и снова принялись за свои занятия, все время болтая о грандиозном плане Тома и восхищаясь его гениальностью. После изысканного ужина с яйцом и рыбой Том сказал, что хочет научиться курить прямо сейчас. Джо ухватился за эту идею и сказал, что тоже хотел бы попробовать. Поэтому Гек сделал трубки и наполнил их. Эти новички никогда раньше не курили ничего, кроме сигар из виноградной лозы, и они "прикусили" язык, и в любом случае не считались мужественными.
12 unread messages
Now they stretched themselves out on their elbows and began to puff , charily , and with slender confidence . The smoke had an unpleasant taste , and they gagged a little , but Tom said :

Теперь они вытянулись на локтях и начали пыхтеть, харизматично и с тонкой уверенностью. У дыма был неприятный привкус, и они немного поперхнулись, но Том сказал::
13 unread messages
" Why , it 's just as easy ! If I 'd a knowed this was all , I 'd a learnt long ago . "

-Да ведь это так же просто! Если бы я знал, что это все, я бы давно узнал."
14 unread messages
" So would I , " said Joe . " It 's just nothing . "

-Я тоже,- сказал Джо. - Это просто пустяки."
15 unread messages
" Why , many a time I 've looked at people smoking , and thought well I wish I could do that ; but I never thought I could , " said Tom .

- Ну, я много раз смотрел на курящих людей и думал, что хотел бы это сделать, но никогда не думал, что смогу, - сказал Том.
16 unread messages
" That 's just the way with me , hai n't it , Huck ? You 've heard me talk just that way -- have n't you , Huck ? I 'll leave it to Huck if I have n't . "

- Со мной всегда так, правда, Гек? Ты слышал, как я говорил именно так, не так ли, Гек? Я оставлю это Геку, если нет."
17 unread messages
" Yes -- heaps of times , " said Huck .

— Да, много раз, - сказал Гек.
18 unread messages
" Well , I have too , " said Tom ; " oh , hundreds of times . Once down by the slaughter-house . Do n't you remember , Huck ? Bob Tanner was there , and Johnny Miller , and Jeff Thatcher , when I said it . Do n't you remember , Huck , ' bout me saying that ? "

-Ну, я тоже, - сказал Том, -о, сотни раз. Один раз у бойни. Разве ты не помнишь, Гек? Боб Таннер был там, и Джонни Миллер, и Джефф Тэтчер, когда я это сказал. Разве ты не помнишь, Гек, как я это сказал?"
19 unread messages
" Yes , that 's so , " said Huck . " That was the day after I lost a white alley . No , ' twas the day before . "

-Да, это так, - сказал Гек. - Это было на следующий день после того, как я потерял белую аллею. Нет, это было накануне."
20 unread messages
" There -- I told you so , " said Tom . " Huck recollects it . "

— Ну вот, я же тебе говорил,- сказал Том. - Гек это помнит."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому