Марк Мэнсон
Марк Мэнсон

Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

1 unread messages
When I took that approach , a few things happened . First , I began to improve myself . I started exercising and spending more time with my friends ( whom I had been neglecting ) . I started deliberately meeting new people . I took a big study - abroad trip and did some volunteer work . And slowly , I started to feel better .

Когда я применил этот подход, произошло несколько вещей. Во-первых, я начал самосовершенствоваться. Я начал заниматься спортом и проводить больше времени с друзьями (которыми раньше пренебрегал). Я начал намеренно знакомиться с новыми людьми. Я совершил большую поездку за границу на учебу и немного поработал волонтером. И постепенно я начал чувствовать себя лучше.
2 unread messages
I still resented my ex for what she had done . But at least now I was taking responsibility for my own emotions . And by doing so , I was choosing better values — values aimed at taking care of myself , learning to feel better about myself , rather than aimed at getting her to fix what she ’ d broken .

Я все еще обижался на свою бывшую за то, что она сделала. Но, по крайней мере, теперь я брал на себя ответственность за свои эмоции. И тем самым я выбирал лучшие ценности — ценности, направленные на то, чтобы заботиться о себе, учиться лучше относиться к себе, а не на то, чтобы заставить ее исправить то, что она сломала.
3 unread messages
( By the way , this whole “ holding her responsible for my emotions ” thing is probably part of why she left in the first place . More on that in a couple chapters . )

(Кстати, вся эта история с «возложением на нее ответственности за мои эмоции», вероятно, является одной из причин, по которой она вообще ушла. Подробнее об этом в паре глав.)
4 unread messages
Then , about a year later , something funny began to happen . As I looked back on our relationship , I started to notice problems I had never noticed before , problems that I was to blame for and that I could have done something to solve . I realized that it was likely that I hadn ’ t been a great boyfriend , and that people don ’ t just magically cheat on somebody they ’ ve been with unless they are unhappy for some reason .

Затем, примерно через год, начало происходить что-то забавное. Оглядываясь назад на наши отношения, я начал замечать проблемы, которых раньше никогда не замечал, проблемы, в которых я был виноват и которые мог бы что-то сделать, чтобы решить. Я понял, что, скорее всего, я не был хорошим парнем, и что люди не могут волшебным образом изменять тому, с кем они были, если только они не несчастны по какой-то причине.
5 unread messages
I ’ m not saying that this excused what my ex did — not at all . But recognizing my mistakes helped me to realize that I perhaps hadn ’ t been the innocent victim I ’ d believed myself to be . That I had a role to play in enabling the shitty relationship to continue for as long as it did . After all , people who date each other tend to have similar values .

Я не говорю, что это оправдывает то, что сделал мой бывший, вовсе нет. Но признание своих ошибок помогло мне осознать, что, возможно, я не был той невинной жертвой, которой себя считал. Что я должен сыграть свою роль в том, чтобы эти дерьмовые отношения продолжались так долго, как они есть. В конце концов, люди, которые встречаются друг с другом, как правило, имеют схожие ценности.
6 unread messages
And if I dated someone with shitty values for that long , what did that say about me and my values ? I learned the hard way that if the people in your relationships are selfish and doing hurtful things , it ’ s likely you are too , you just don ’ t realize it .

И если я так долго встречалась с кем-то с дерьмовыми ценностями, что это сказало обо мне и моих ценностях? Я на собственном горьком опыте усвоил, что если люди в ваших отношениях эгоистичны и совершают вредные поступки, то, скорее всего, вы тоже, просто вы этого не осознаете.
7 unread messages
In hindsight , I was able to look back and see warning signs of my ex - girlfriend ’ s character , signs I had chosen to ignore or brush off when I was with her . That was my fault . I could look back and see that I hadn ’ t exactly been the Boyfriend of the Year to her either . In fact , I had often been cold and arrogant toward her ; other times I took her for granted and blew her off and hurt her . These things were my fault too .

Оглядываясь назад, я смог оглянуться назад и увидеть предупреждающие признаки характера моей бывшей девушки, признаки, которые я решил игнорировать или отмахиваться, когда был с ней. Это была моя вина. Я могла бы оглянуться назад и увидеть, что я тоже не была для нее «парнем года». На самом деле я часто был с ней холоден и высокомерен; в других случаях я воспринимал ее как должное, отмахивался от нее и причинял ей боль. В этих вещах тоже была моя вина.
8 unread messages
Did my mistakes justify her mistake ? No . But still , I took on the responsibility of never making those same mistakes again , and never overlooking the same signs again , to help guarantee that I will never suffer the same consequences again . I took on the responsibility of striving to make my future relationships with women that much better . And I ’ m happy to report that I have . No more cheating girlfriends leaving me , no more 253 stomach punches . I took responsibility for my problems and improved upon them . I took responsibility for my role in that unhealthy relationship and improved upon it with later relationships .

Оправдали ли мои ошибки ее ошибку? Нет. Но тем не менее я взял на себя ответственность никогда больше не совершать тех же ошибок и никогда больше не упускать из виду те же признаки, чтобы гарантировать, что я никогда больше не столкнусь с теми же последствиями. Я взял на себя ответственность стремиться сделать свои будущие отношения с женщинами намного лучше. И я рад сообщить, что у меня есть. Больше никаких изменщиц, покидающих меня, никаких 253 ударов в живот. Я взял на себя ответственность за свои проблемы и улучшил их. Я взял на себя ответственность за свою роль в этих нездоровых отношениях и улучшил ее в последующих отношениях.
9 unread messages
And you know what ? My ex leaving me , while one of the most painful experiences I ’ ve ever had , was also one of the most important and influential experiences of my life . I credit it with inspiring a significant amount of personal growth .

И знаешь, что? Мой бывший ушел от меня, хотя это было одно из самых болезненных событий в моей жизни, но оно также было одним из самых важных и влиятельных событий в моей жизни. Я считаю, что это вдохновило на значительный личностный рост.
10 unread messages
I learned more from that single problem than dozens of my successes combined .

Из этой единственной проблемы я узнал больше, чем из десятков моих успехов вместе взятых.
11 unread messages
We all love to take responsibility for success and happiness . Hell , we often fight over who gets to be responsible for success and happiness . But taking responsibility for our problems is far more important , because that ’ s where the real learning comes from . That ’ s where the real - life improvement comes from . To simply blame others is only to hurt yourself .

Мы все любим брать на себя ответственность за успех и счастье. Черт, мы часто ссоримся из-за того, кто будет нести ответственность за успех и счастье. Но гораздо важнее взять на себя ответственность за наши проблемы, потому что именно здесь можно получить настоящее обучение. Вот откуда происходит реальное улучшение. Просто обвинять других – значит только навредить себе.
12 unread messages
Responding to Tragedy

Ответ на трагедию
13 unread messages
But what about really awful events ? A lot of people can get on board with taking responsibility for work - related problems and maybe watching too much TV when they should really be playing with their kids or being productive . But when it comes to horrible tragedies , they pull the emergency cord on the responsibility train and get off when it stops . Some things just feel too painful for them to own up to .

А как насчет действительно ужасных событий? Многие люди могут взять на себя ответственность за проблемы, связанные с работой, и, возможно, слишком много смотреть телевизор, когда им действительно следует играть со своими детьми или продуктивно работать. Но когда дело доходит до ужасных трагедий, они дергают за аварийный шнур поезда ответственности и выходят, когда он останавливается. Некоторые вещи кажутся им слишком болезненными, чтобы признаться в них.
14 unread messages
But think about it : the intensity of the event doesn ’ t change the underlying truth . If you get robbed , say , you ’ re obviously not at fault for being robbed . No one would ever choose to go through that . But as with the baby on your doorstep , you are immediately thrust into responsibility for a life - and - death situation . Do you fight back ? Do you panic ? Do you freeze up ? Do you tell the police ? Do you try to forget it and pretend it never happened ? These are all choices and reactions you ’ re responsible for making or rejecting . You didn ’ t choose the robbery , but it ’ s still your responsibility to manage the emotional and psychological ( and legal ) fallout of the experience .

Но подумайте об этом: интенсивность события не меняет основной истины. Если вас, скажем, ограбили, вы явно не виноваты в том, что вас ограбили. Никто никогда не решился бы пройти через это. Но, как и в случае с ребенком на вашем пороге, вы сразу же берете на себя ответственность за ситуацию жизни и смерти. Вы сопротивляетесь? Вы паникуете? Ты замерзаешь? Вы расскажете полиции? Вы пытаетесь забыть об этом и сделать вид, что этого никогда не было? Это все выборы и реакции, за принятие или отказ которых вы несете ответственность. Вы не выбирали ограбление, но на вас по-прежнему лежит ответственность справиться с эмоциональными, психологическими (и юридическими) последствиями произошедшего.
15 unread messages
In 2008 , the Taliban took control of the Swat Valley , a remote part of northeastern Pakistan . They quickly implemented their Muslim extremist agenda . No television . No films . No women outside the house without a male escort . No girls attending school .

В 2008 году талибы взяли под свой контроль долину Сват, отдаленную часть северо-восточного Пакистана. Они быстро реализовали свою мусульманскую экстремистскую программу. Никакого телевидения. Никаких фильмов. Никаких женщин вне дома без мужского сопровождения. Ни одна девочка не ходит в школу.
16 unread messages
By 2009 , an eleven - year - old Pakistani girl named Malala Yousafzai had begun to speak out against the school ban . She continued to attend her local school , risking both her and her father ’ s lives ; she also attended conferences in nearby cities . She wrote online , “ How dare the Taliban take away my right for education ? ”

К 2009 году одиннадцатилетняя пакистанская девочка по имени Малала Юсуфзай начала выступать против школьного запрета. Она продолжала посещать местную школу, рискуя жизнью как своей, так и своего отца; она также посещала конференции в близлежащих городах. Она написала в Интернете: «Как смеют талибы отнимать у меня право на образование?»
17 unread messages
In 2012 , at the age of fourteen , she was shot in the face as she rode the bus home from school one day . A masked Taliban soldier armed with a rifle boarded the bus and asked , “ Who is Malala ? Tell me , or I will shoot everyone here . ” Malala identified herself ( an amazing choice in and of itself ) , and the man shot her in the head in front of all the other passengers .

В 2012 году, когда ей было четырнадцать лет, ей выстрелили в лицо, когда она однажды ехала на автобусе домой из школы. Солдат Талибана в маске, вооруженный винтовкой, вошел в автобус и спросил: «Кто такая Малала? Скажи мне, или я всех здесь расстреляю». Малала представилась (сам по себе удивительный выбор), и мужчина выстрелил ей в голову на глазах у всех остальных пассажиров.
18 unread messages
Malala went into a coma and almost died . The Taliban stated publicly that if she somehow survived the attempt , they would kill both her and her father .

Малала впала в кому и чуть не умерла. Талибы публично заявили, что, если она каким-то образом переживет покушение, они убьют и ее, и ее отца.
19 unread messages
Today , Malala is still alive . She still speaks out against violence and oppression toward women in Muslim countries , now as a best - selling author . In 2014 she received the Nobel Peace Prize for her efforts . It would seem that being shot in the face only gave her a larger audience and more courage than before . It would have been easy for her to lie down and say , “ I can ’ t do anything , ” or “ I have no choice .

Сегодня Малала все еще жива. Она до сих пор выступает против насилия и угнетения по отношению к женщинам в мусульманских странах, теперь уже как автор бестселлеров. В 2014 году за свои усилия она получила Нобелевскую премию мира. Казалось бы, выстрел в лицо только придал ей больше аудитории и больше смелости, чем раньше. Ей было бы легко лечь и сказать: «Я ничего не могу сделать» или «У меня нет выбора.
20 unread messages
” That , ironically , would still have been her choice . But she chose the opposite .

По иронии судьбы, это все равно был бы ее выбор. Но она выбрала противоположное.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому