Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
At that moment , the door creaked open and Ciri entered the hall . Vesemir 's hawking changed into something like a wheeze , a loud indrawn breath . Lambert opened his mouth . Triss suppressed a laugh .

В этот момент дверь со скрипом отворилась, и в зал вошла Цири. Отхаркивание Весемира сменилось чем-то вроде хрипа, громкого вдоха. Ламберт открыл рот. Трисс подавила смех.
2 unread messages
Ciri , her hair cut and styled , was walking towards them with tiny steps , carefully holding up a dark-blue dress -- shortened and adjusted , and still showing the signs of having been carried in a saddle-bag . Another present from the enchantress gleamed around the girl 's neck -- a little black viper made of lacquered leather with a ruby eye and gold clasp .

Цири, подстриженная и уложенная, шла к ним мелкими шажками, бережно придерживая темно-синее платье, укороченное и подогнанное, еще со следами того, что ее носили в седельной сумке. На шее у девушки блестел еще один подарок чародейки – маленькая черная гадюка из лакированной кожи с рубиновым глазком и золотой застежкой.
3 unread messages
Ciri stopped in front of Vesemir . Not quite knowing what to do with her hands , she planted her thumbs behind her belt .

Цири остановилась перед Весемиром. Не совсем зная, что делать с руками, она засунула большие пальцы за пояс.
4 unread messages
" I can not train today , " she recited in the utter silence , slowly and emphatically , " for I am ... I am ... "

«Я не могу тренироваться сегодня, — проговорила она в полной тишине, медленно и выразительно, — потому что я… я…»
5 unread messages
She looked at the enchantress .

Она посмотрела на чародейку.
6 unread messages
Triss winked at her , smirking like a rascal well pleased with his mischief , and moved her lips to prompt the memorised lines .

Трисс подмигнула ей, ухмыляясь, как негодяй, довольный своим озорством, и шевельнула губами, подсказывая заученные строки.
7 unread messages
" Indisposed ! " ended Ciri loudly and proudly , turning her nose up almost to the ceiling .

"Нездоровый!" — громко и гордо закончила Цири, задрав нос почти к потолку.
8 unread messages
Vesemir hawked again . But Eskel , dear Eskel , kept his head and once more behaved as was fitting .

Весемир снова откашлялся. Но Эскель, милый Эскель, не растерялся и еще раз поступил так, как полагалось.
9 unread messages
" Of course , " he said casually , smiling . " We understand and clearly we will postpone your exercises until your indisposition has passed . We will also cut the theory short and , if you feel unwell , we will put it aside for the time being , too . If you need any medication or -- "

— Конечно, — сказал он небрежно, улыбаясь. «Мы понимаем и ясно, что отложим ваши упражнения до тех пор, пока ваше недомогание не пройдет. Мы тоже прервем теорию, а если вы почувствуете себя плохо, то и ее пока отложим. Если вам нужно какое-нибудь лекарство или…
10 unread messages
" I 'll take care of that , " Triss cut in just as casually .

— Я позабочусь об этом, — так же небрежно вмешалась Трисс.
11 unread messages
" Aha ... " Only now did Ciri blush a little -- she looked at the old witcher . " Uncle Vesemir , I 've asked Triss ... that is , Miss Merigold , to ... that is ... Well , to stay here with us . For longer . For a long time . But Triss said you have to agree forsooth . Uncle Vesemir ! Say yes ! "

— Ага… Только сейчас Цири немного покраснела — посмотрела на старого ведьмака. - Дядя Весемир, я попросил Трисс... то есть мисс Меригольд, чтобы... то есть... Ну, осталась здесь с нами. На дольше. Длительное время. Но Трисс сказала, что ты должен согласиться. Дядя Весемир! Скажи да!"
12 unread messages
" I agree ... " Vesemir wheezed out . " Of course , I agree ... "

— Согласен… — прохрипел Весемир. "Конечно я согласна..."
13 unread messages
" We are very happy . " Only now did Geralt take his hand from his forehead . " We are extremely pleased , Triss . "

"Мы очень счастливы." Только теперь Геральт убрал руку со лба. «Мы очень довольны, Трисс».
14 unread messages
The enchantress nodded slightly towards him and innocently fluttered her eyelashes , winding a chestnut lock around her finger . Geralt 's face seemed almost graven from stone .

Чародейка слегка кивнула в его сторону и невинно затрепетала ресницами, накручивая на палец каштановый локон. Лицо Геральта казалось почти высеченным из камня.
15 unread messages
" You behaved very properly and politely , Ciri , " he said , " offering Miss Merigold our ongoing hospitality in Kaer Morhen . I am proud of you . "

«Ты вела себя очень корректно и вежливо, Цири, — сказал он, — предлагая мисс Меригольд наше неизменное гостеприимство в Каэр Морхене. Я горжусь тобой."
16 unread messages
Ciri reddened and smiled broadly . The enchantress gave her the next pre-arranged sign .

Цири покраснела и широко улыбнулась. Чародейка подала ей следующий заранее условленный знак.
17 unread messages
" And now , " said the girl , turning her nose up even higher , " I will leave you alone because you no doubt wish to talk over various important matters with Triss . Miss Merigold . Uncle Vesemir , gentlemen ... I bid you goodbye . For the time being . "

— А теперь, — сказала девушка, еще выше вздернув нос, — я оставлю вас в покое, потому что вы, несомненно, желаете обсудить с Трисс различные важные дела. Мисс Меригольд. Дядя Весемир, господа... Прощаюсь. На данный момент."
18 unread messages
She curtseyed gracefully then left the hall , walking up the stairs slowly and with dignity .

Она грациозно сделала реверанс и вышла из зала, медленно и с достоинством поднимаясь по лестнице.
19 unread messages
" Bloody hell . " Lambert broke the silence . " To think I did n't believe that she really is a princess . "

"Кровавый ад." Молчание нарушил Ламберт. «Подумать только, я не верил, что она действительно принцесса».
20 unread messages
" Have you understood , you idiots ? " Vesemir cast his eye around . " If she puts a dress on in the morning I do n't want to see any exercises ... Understood ? "

— Вы поняли, идиоты? Весемир огляделся. "Если она утром наденет платье, я не хочу видеть никаких упражнений... Понятно?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому