Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
" I am sure you 're not telling us everything ; I am sure you did something ... " said Natásha and pausing added , " something fine ? "

«Я уверен, что вы не все нам рассказываете; Я уверена, что вы что-то сделали... — сказала Наташа и, помолчав, добавила: — что-нибудь хорошее?
2 unread messages
Pierre continued . When he spoke of the execution he wanted to pass over the horrible details , but Natásha insisted that he should not omit anything .

Пьер продолжал. Когда он говорил о казни, он хотел обойти ужасные подробности, но Наташа настаивала, чтобы он ничего не упускал.
3 unread messages
Pierre began to tell about Karatáev , but paused . By this time he had risen from the table and was pacing the room , Natásha following him with her eyes . Then he added :

Пьер начал было рассказывать о Каратаеве, но остановился. В это время он встал из-за стола и ходил по комнате, Наташа следила за ним глазами. Затем он добавил:
4 unread messages
" No , you ca n't understand what I learned from that illiterate man -- that simple fellow . "

— Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого неграмотного человека, этого простого парня.
5 unread messages
" Yes , yes , go on ! " said Natásha . " Where is he ? "

«Да, да, продолжайте!» — сказала Наташа. "Где он?"
6 unread messages
" They killed him almost before my eyes .

«Они убили его практически на моих глазах.
7 unread messages
"

»
8 unread messages
And Pierre , his voice trembling continually , went on to tell of the last days of their retreat , of Karatáev 's illness and his death .

И Пьер все время дрожащим голосом продолжал рассказывать о последних днях их отступления, о болезни Каратаева и его смерти.
9 unread messages
He told of his adventures as he had never yet recalled them . He now , as it were , saw a new meaning in all he had gone through . Now that he was telling it all to Natásha he experienced that pleasure which a man has when women listen to him -- not clever women who when listening either try to remember what they hear to enrich their minds and when opportunity offers to retell it , or who wish to adopt it to some thought of their own and promptly contribute their own clever comments prepared in their little mental workshop -- but the pleasure given by real women gifted with a capacity to select and absorb the very best a man shows of himself . Natásha without knowing it was all attention : she did not lose a word , no single quiver in Pierre 's voice , no look , no twitch of a muscle in his face , nor a single gesture . She caught the unfinished word in its flight and took it straight into her open heart , divining the secret meaning of all Pierre 's mental travail .

Он рассказал о своих приключениях так, как никогда еще не вспоминал их. Он теперь как бы увидел новый смысл во всем пережитом. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытал то удовольствие, которое испытывает мужчина, когда его слушают женщины, а не умные женщины, которые, слушая, либо стараются запомнить услышанное, чтобы обогатить свой ум, и когда представляется случай пересказать это, либо которые хотят приспособить его к какой-то своей собственной мысли и сразу же внести свои умные комментарии, подготовленные в их маленькой умственной мастерской, - но удовольствие, доставляемое настоящими женщинами, одаренными способностью выбирать и впитывать самое лучшее, что мужчина показывает в себе. Наташа, сама того не сознавая, было все внимание: она не теряла ни слова, ни единой дрожи в голосе Пьера, ни взгляда, ни подергивания мускула на его лице, ни одного жеста. Она поймала на полете неоконченное слово и приняла его прямо в свое открытое сердце, угадывая тайный смысл всех душевных мук Пьера.
10 unread messages
Princess Mary understood his story and sympathized with him , but she now saw something else that absorbed all her attention . She saw the possibility of love and happiness between Natásha and Pierre , and the first thought of this filled her heart with gladness .

Княжна Марья поняла его историю и сочувствовала ему, но она видела теперь другое, поглощавшее все ее внимание. Она увидела возможность любви и счастья между Наташей и Пьером, и первая мысль об этом наполнила ее сердце радостью.
11 unread messages
It was three o'clock in the morning . The footmen came in with sad and stern faces to change the candles , but no one noticed them .

Было три часа ночи. Лакеи с грустными и строгими лицами пришли поменять свечи, но никто их не заметил.
12 unread messages
Pierre finished his story .

Пьер закончил свой рассказ.
13 unread messages
Natásha continued to look at him intently with bright , attentive , and animated eyes , as if trying to understand something more which he had perhaps left untold . Pierre in shamefaced and happy confusion glanced occasionally at her , and tried to think what to say next to introduce a fresh subject . Princess Mary was silent . It occurred to none of them that it was three o'clock and time to go to bed .

Наташа продолжала пристально смотреть на него яркими, внимательными и оживленными глазами, как бы стараясь понять что-то еще, чего он, может быть, не сказал. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка поглядывал на нее и думал, что сказать дальше, чтобы ввести новую тему. Княжна Марья молчала. Никому из них не пришло в голову, что уже три часа и пора идти спать.
14 unread messages
" People speak of misfortunes and sufferings , " remarked Pierre , " but if at this moment I were asked : ' Would you rather be what you were before you were taken prisoner , or go through all this again ? ' then for heaven 's sake let me again have captivity and horseflesh ! We imagine that when we are thrown out of our usual ruts all is lost , but it is only then that what is new and good begins . While there is life there is happiness . There is much , much before us . I say this to you , " he added , turning to Natásha .

«Люди говорят о несчастьях и страданиях, — заметил Пьер, — но если бы меня в эту минуту спросили: «Вы бы предпочли быть тем, кем были до того, как вас взяли в плен, или пережить все это еще раз?» тогда ради бога дайте мне опять плен и конину! Мы представляем себе, что когда нас выбрасывают из привычной колеи, все потеряно, но только тогда начинается новое и хорошее. Пока есть жизнь, есть счастье. Нам предстоит многое, многое. Я вам это говорю, — прибавил он, обращаясь к Наташе.
15 unread messages
" Yes , yes , " she said , answering something quite different . " I too should wish nothing but to relive it all from the beginning . "

— Да, да, — сказала она, отвечая совсем другое. «Я тоже не должен желать ничего, кроме как пережить все это с самого начала».
16 unread messages
Pierre looked intently at her .

Пьер пристально посмотрел на нее.
17 unread messages
" Yes , and nothing more , " said Natásha .

— Да, и больше ничего, — сказала Наташа.
18 unread messages
" It 's not true , not true ! " cried Pierre . " I am not to blame for being alive and wishing to live -- nor you either . "

«Это неправда, неправда!» - вскричал Пьер. «Я не виноват в том, что жив и хочу жить, и ты тоже».
19 unread messages
Suddenly Natásha bent her head , covered her face with her hands , and began to cry .

Вдруг Наташа нагнула голову, закрыла лицо руками и заплакала.
20 unread messages
" What is it , Natásha ? " said Princess Mary .

— Что такое, Наташа? — сказала княжна Марья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому