Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
At nighttime in the moon 's fair glow

Ночью в прекрасном сиянии луны
2 unread messages
How sweet , as fancies wander free ,

Как сладко, когда фантазии блуждают свободно,
3 unread messages
To feel that in this world there 's one

Чувствовать, что в этом мире есть один
4 unread messages
Who still is thinking but of thee !

Кто еще думает, кроме тебя!
5 unread messages
That while her fingers touch the harp

Что пока ее пальцы касаются арфы
6 unread messages
Wafting sweet music o'er the lea ,

Доносилась сладкая музыка над листом,
7 unread messages
It is for thee thus swells her heart ,

Это из-за тебя так раздувается ее сердце,
8 unread messages
Sighing its message out to thee ...

Вздыхая свое послание тебе...
9 unread messages
A day or two , then bliss unspoilt ,

День или два, а потом блаженство неиспорченное,
10 unread messages
But oh ! till then I can not live ! ...

Но ох! до тех пор я не могу жить! ...
11 unread messages
He had not finished the last verse before the young people began to get ready to dance in the large hall , and the sound of the feet and the coughing of the musicians were heard from the gallery .

Не успел он закончить последний куплет, как молодые люди стали собираться танцевать в большом зале, и с галереи послышались топот ног и кашель музыкантов.
12 unread messages
Pierre was sitting in the drawing room where Shinshín had engaged him , as a man recently returned from abroad , in a political conversation in which several others joined but which bored Pierre . When the music began Natásha came in and walking straight up to Pierre said , laughing and blushing :

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин вовлек его, как человека, недавно вернувшегося из-за границы, в политический разговор, к которому присоединились еще несколько человек, но который наскучил Пьеру. Когда заиграла музыка, вошла Наташа и, подойдя прямо к Пьеру, сказала, смеясь и краснея:
13 unread messages
" Mamma told me to ask you to join the dancers . "

«Мама сказала мне попросить тебя присоединиться к танцорам».
14 unread messages
" I am afraid of mixing the figures , " Pierre replied ; " but if you will be my teacher ... " And lowering his big arm he offered it to the slender little girl .

«Я боюсь перепутать фигуры», — отвечал Пьер; — но если ты будешь моим учителем... — И, опустив большую руку, он протянул ее стройной девочке.
15 unread messages
While the couples were arranging themselves and the musicians tuning up , Pierre sat down with his little partner . Natásha was perfectly happy ; she was dancing with a grown-up man , who had been abroad . She was sitting in a conspicuous place and talking to him like a grown-up lady . She had a fan in her hand that one of the ladies had given her to hold . Assuming quite the pose of a society woman ( heaven knows when and where she had learned it ) she talked with her partner , fanning herself and smiling over the fan .

Пока пары устраивались и музыканты настраивались, Пьер сел со своей маленькой партнершей. Наташа была совершенно счастлива; она танцевала со взрослым мужчиной, который был за границей. Она сидела на видном месте и разговаривала с ним, как взрослая дама. В руке у нее был веер, который дала ей подержать одна из дам. Приняв вполне позу светской женщины (хрен знает когда и где она это выучила), она разговаривала со своим партнером, обмахиваясь веером и улыбаясь поверх веера.
16 unread messages
" Dear , dear ! Just look at her ! " exclaimed the countess as she crossed the ballroom , pointing to Natásha .

"Дорогой-дорогой! Просто посмотрите на нее!» — воскликнула графиня, проходя через бальную залу и указывая на Наташу.
17 unread messages
Natásha blushed and laughed .

Наташа покраснела и засмеялась.
18 unread messages
" Well , really , Mamma ! Why should you ? What is there to be surprised at ? "

«Ну, правда, мама! Почему должен ты? Чему тут удивляться?»
19 unread messages
In the midst of the third écossaise there was a clatter of chairs being pushed back in the sitting room where the count and Márya Dmítrievna had been playing cards with the majority of the more distinguished and older visitors . They now , stretching themselves after sitting so long , and replacing their purses and pocketbooks , entered the ballroom . First came Márya Dmítrievna and the count , both with merry countenances . The count , with playful ceremony somewhat in ballet style , offered his bent arm to Márya Dmítrievna . He drew himself up , a smile of debonair gallantry lit up his face and as soon as the last figure of the écossaise was ended , he clapped his hands to the musicians and shouted up to their gallery , addressing the first violin :

В середине третьего экосеза послышался стук отодвигаемых стульев в гостиной, где граф и Марья Дмитриевна играли в карты с большинством наиболее знатных и пожилых посетителей. Теперь они, потягиваясь после столь долгого сидения, и положив на место свои кошельки и бумажники, вошли в бальный зал. Первой пришли Марья Дмитриевна и граф, оба с веселыми лицами. Граф с шутливой церемонией, напоминающей балет, подал Марье Дмитриевне свою согнутую руку. Он выпрямился, улыбка жизнерадостной галантности озарила его лицо, и, как только закончилась последняя фигура экосеза, он хлопнул в ладоши музыкантам и крикнул их галерее, обращаясь к первой скрипке:
20 unread messages
" Semën ! Do you know the Daniel Cooper ? "

«Сем! Ты знаешь Дэниела Купера?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому