Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
Dolgorúkov was still insisting that the French had retreated and had only lit fires to deceive us .

Долгоруков все еще настаивал на том, что французы отступили и зажгли костры только для того, чтобы обмануть нас.
2 unread messages
" What does that prove ? " he was saying as Rostóv rode up . " They might retreat and leave the pickets . "

«Что это доказывает?» — говорил он, когда Ростов подъезжал. «Они могут отступить и покинуть пикеты».
3 unread messages
" It 's plain that they have not all gone yet , Prince , " said Bagratión . " Wait till tomorrow morning , we 'll find out everything tomorrow . "

— Видно, что они еще не все ушли, князь, — сказал Багратион. «Подожди до завтрашнего утра, завтра все узнаем».
4 unread messages
" The picket is still on the hill , your excellency , just where it was in the evening , " reported Rostóv , stooping forward with his hand at the salute and unable to repress the smile of delight induced by his ride and especially by the sound of the bullets .

— Пикет еще на холме, ваше превосходительство, там же, где был вечером, — доложил Ростов, наклонившись вперед с рукой при приветствии и не в силах сдержать улыбку восторга, вызванную его поездкой и особенно звуками пули.
5 unread messages
" Very good , very good , " said Bagratión . " Thank you , officer . "

— Очень хорошо, очень хорошо, — сказал Багратион. «Спасибо, офицер».
6 unread messages
" Your excellency , " said Rostóv , " may I ask a favor ? "

— Ваше превосходительство, — сказал Ростов, — могу ли я попросить об одолжении?
7 unread messages
" What is it ? "

"Что это такое?"
8 unread messages
" Tomorrow our squadron is to be in reserve . May I ask to be attached to the first squadron ? "

«Завтра наша эскадрилья должна быть в резерве. Могу ли я попросить меня присоединить к первой эскадрилье?
9 unread messages
" What 's your name ? "

"Как тебя зовут?"
10 unread messages
" Count Rostóv . "

«Граф Ростов».
11 unread messages
" Oh , very well , you may stay in attendance on me . "

— О, очень хорошо, ты можешь остаться при мне.
12 unread messages
" Count Ilyá Rostóv 's son ? " asked Dolgorúkov .

— Сын графа Ильи Ростова? — спросил Долгоруков.
13 unread messages
But Rostóv did not reply .

Но Ростов не ответил.
14 unread messages
" Then I may reckon on it , your excellency ? "

- Тогда я могу на это рассчитывать, ваше превосходительство?
15 unread messages
" I will give the order . "

— Я отдам приказ.
16 unread messages
" Tomorrow very likely I may be sent with some message to the Emperor , " thought Rostóv .

«Вероятно, завтра меня пошлют с каким-нибудь посланием к государю», — подумал Ростов.
17 unread messages
" Thank God ! "

"Слава Богу!"
18 unread messages
The fires and shouting in the enemy 's army were occasioned by the fact that while Napoleon 's proclamation was being read to the troops the Emperor himself rode round his bivouacs

Пожары и крики в неприятельской армии были вызваны тем, что во время чтения войскам прокламации Наполеона сам император объезжал свои бивуаки.
19 unread messages
The soldiers , on seeing him , lit wisps of straw and ran after him , shouting , " Vive l'Empereur ! " Napoleon 's proclamation was as follows :

Солдаты, увидев его, зажгли солому и побежали за ним с криками: «Vive l'Empereur!» Прокламация Наполеона была следующей:
20 unread messages
Soldiers ! The Russian army is advancing against you to avenge the Austrian army of Ulm . They are the same battalions you broke at Hollabrünn and have pursued ever since to this place . The position we occupy is a strong one , and while they are marching to go round me on the right they will expose a flank to me . Soldiers ! I will myself direct your battalions . I will keep out of fire if you with your habitual valor carry disorder and confusion into the enemy 's ranks , but should victory be in doubt , even for a moment , you will see your Emperor exposing himself to the first blows of the enemy , for there must be no doubt of victory , especially on this day when what is at stake is the honor of the French infantry , so necessary to the honor of our nation .

Солдаты! Русская армия наступает против вас, чтобы отомстить австрийской армии Ульма. Это те самые батальоны, которые вы разбили в Холлабрюнне и с тех пор преследовали до этого места. Позиция, которую мы занимаем, сильная, и пока они идут, чтобы обойти меня справа, они подставят мне фланг. Солдаты! Я сам буду командовать вашими батальонами. Я буду держаться подальше от огня, если вы со своей привычной доблестью внесете беспорядок и смятение в ряды врага, но если победа окажется под сомнением, хотя бы на мгновение, вы увидите, как ваш император подставит себя под первые удары врага, ибо там В победе не должно быть никаких сомнений, особенно в этот день, когда на кону стоит честь французской пехоты, столь необходимая для чести нашей нации.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому