Лев Толстой
Лев Толстой

Анна Каренина / Anna Karenina B2

1 unread messages
“ I have some idea of it , but very vague . ”

— У меня есть некоторое представление об этом, но очень смутное.
2 unread messages
“ No , you only say that ; no doubt you know all about it as well as I do . I ’ m not a professor of sociology , of course , but it interested me , and really , if it interests you , you ought to study it . ”

«Нет, ты только это говоришь; без сомнения, вы знаете все об этом так же хорошо, как и я. Я, конечно, не профессор социологии, но меня это заинтересовало, и действительно, если вас это интересует, вам следует это изучить».
3 unread messages
“ But what conclusion have they come to ? ”

— Но к какому выводу они пришли?
4 unread messages
“ Excuse me . . . . ”

"Прошу прощения...."
5 unread messages
The two neighbors had risen , and Sviazhsky , once more checking Levin in his inconvenient habit of peeping into what was beyond the outer chambers of his mind , went to see his guests out .

Оба соседа встали, и Свияжский, еще раз проверив Левина с его неудобной привычкой подглядывать в то, что находится за пределами покоев его разума, пошел провожать гостей.
6 unread messages
Levin was insufferably bored that evening with the ladies ; he was stirred as he had never been before by the idea that the dissatisfaction he was feeling with his system of managing his land was not an exceptional case , but the general condition of things in Russia ; that the organization of some relation of the laborers to the soil in which they would work , as with the peasant he had met half - way to the Sviazhskys ’ , was not a dream , but a problem which must be solved . And it seemed to him that the problem could be solved , and that he ought to try and solve it .

Левину было невыносимо скучно в этот вечер с дамами; его волновала, как никогда прежде, мысль, что недовольство, которое он чувствовал своим устройством управления своей землей, было не исключительным случаем, а общим положением вещей в России; что организация какого-то отношения рабочих к земле, на которой они будут работать, как с крестьянином, которого он встретил на полпути к Свияжским, была не мечтой, а задачей, которую надо было решить. И ему казалось, что проблема разрешима и что надо попытаться ее решить.
7 unread messages
After saying good - night to the ladies , and promising to stay the whole of the next day , so as to make an expedition on horseback with them to see an interesting ruin in the crown forest , Levin went , before going to bed , into his host ’ s study to get the books on the labor question that Sviazhsky had offered him . Sviazhsky ’ s study was a huge room , surrounded by bookcases and with two tables in it — one a massive writing - table , standing in the middle of the room , and the other a round table , covered with recent numbers of reviews and journals in different languages , ranged like the rays of a star round the lamp . On the writing - table was a stand of drawers marked with gold lettering , and full of papers of various sorts .

Пожелав дамам спокойной ночи и пообещав остаться на весь следующий день, чтобы совершить с ними экспедицию верхом на осмотр интересной развалины в кроновом лесу, Левин перед сном отправился к себе в гости. кабинет хозяина, чтобы получить книги по рабочему вопросу, которые ему предложил Свияжский. Кабинет Свияжского представлял собой огромную комнату, окруженную книжными шкафами и с двумя столами в ней — один массивный письменный стол, стоявший посреди комнаты, а другой круглый стол, заставленный свежими номерами рецензий и журналов на разных языках. , расходились, как лучи звезды вокруг лампы. На письменном столе стоял ящик с золотыми буквами, полный бумаг разного рода.
8 unread messages
Sviazhsky took out the books , and sat down in a rocking - chair .

Свияжский вынул книги и сел в кресло-качалку.
9 unread messages
“ What are you looking at there ? ” he said to Levin , who was standing at the round table looking through the reviews .

— Что ты там смотришь? — сказал он Левину, стоявшему у круглого стола и просматривавшему рецензии.
10 unread messages
“ Oh , yes , there ’ s a very interesting article here , ” said Sviazhsky of the review Levin was holding in his hand .

— О да, здесь очень интересная статья, — сказал Свияжский о рецензии, которую держал в руке Левин.
11 unread messages
“ It appears , ” he went on , with eager interest , “ that Friedrich was not , after all , the person chiefly responsible for the partition of Poland . It is proved . . . . ”

«Похоже, — продолжал он с жадным интересом, — что Фридрих, в конце концов, не был главным ответственным за раздел Польши. Это доказано...»
12 unread messages
And with his characteristic clearness , he summed up those new , very important , and interesting revelations . Although Levin was engrossed at the moment by his ideas about the problem of the land , he wondered , as he heard Sviazhsky : “ What is there inside of him ? And why , why is he interested in the partition of Poland ? ” When Sviazhsky had finished , Levin could not help asking : “ Well , and what then ? ” But there was nothing to follow . It was simply interesting that it had been proved to be so and so . But Sviazhsky did not explain , and saw no need to explain why it was interesting to him .

И со свойственной ему ясностью он подытожил эти новые, очень важные и интересные открытия. Хотя Левин был в эту минуту поглощен своими мыслями о земельном вопросе, он задавался вопросом, слушая Свияжского: «Что у него внутри? И почему, почему он заинтересован в разделе Польши?» Когда Свияжский кончил, Левин не мог не спросить: «Ну и что же тогда?» Но следовать было не за чем. Просто было интересно, что оказалось то-то и то-то. Но Свияжский не объяснял и не видел необходимости объяснять, почему ему это было интересно.
13 unread messages
“ Yes , but I was very much interested by your irritable neighbor , ” said Levin , sighing . “ He ’ s a clever fellow , and said a lot that was true . ”

— Да, но меня очень заинтересовал ваш раздражительный сосед, — сказал Левин, вздыхая. — Он умный парень и много сказал правды.
14 unread messages
“ Oh , get along with you ! An inveterate supporter of serfdom at heart , like all of them ! ” said Sviazhsky .

«Ой, поладим с тобой! В душе ярый крепостник, как и все они!» — сказал Свияжский.
15 unread messages
“ Whose marshal you are . ”

— Чей вы маршал?
16 unread messages
“ Yes , only I marshal them in the other direction , ” said Sviazhsky , laughing .

— Да, только я их в другую сторону направляю, — смеясь, сказал Свияжский.
17 unread messages
“ I ’ ll tell you what interests me very much , ” said Levin . “ He ’ s right that our system , that ’ s to say of rational farming , doesn ’ t answer , that the only thing that answers is the money - lender system , like that meek - looking gentleman ’ s , or else the very simplest . . . . Whose fault is it ? ”

— Я вам скажу то, что меня очень интересует, — сказал Левин. «Он прав, что наша система, то есть разумного земледелия, не отвечает, что отвечает только система ростовщиков, как у того кроткого господина, или же самая простая.... Чья вина это?"
18 unread messages
“ Our own , of course . Besides , it ’ s not true that it doesn ’ t answer . It answers with Vassiltchikov . ”

«Наши, конечно. Кроме того, это неправда, что он не отвечает. Отвечает Васильчиковым.
19 unread messages
“ A factory . . . . ”

"Завод...."
20 unread messages
“ But I really don ’ t know what it is you are surprised at .

— Но я правда не знаю, чему вы удивляетесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому