Лев Толстой

Анна Каренина / Anna Karenina B2

1 unread messages
“ Oh , rent ! ” Levin cried with horror . “ Rent there may be in Europe , where land has been improved by the labor put into it , but with us all the land is deteriorating from the labor put into it — in other words they ’ re working it out ; so there ’ s no question of rent . ”

«Ой, аренда!» Левин вскрикнул от ужаса. «Рента может быть в Европе, где земля улучшена вложенным в нее трудом, а у нас вся земля портится от вложенного в нее труда, — другими словами, ее отрабатывают; так что об аренде не может быть и речи».
2 unread messages
“ How no rent ? It ’ s a law . ”

«Как нет арендной платы? Это закон».
3 unread messages
“ Then we ’ re outside the law ; rent explains nothing for us , but simply muddles us . No , tell me how there can be a theory of rent ? . . . ”

«Тогда мы вне закона; рента нам ничего не объясняет, а только сбивает с толку. Нет, скажите мне, как может быть теория ренты?..»
4 unread messages
“ Will you have some junket ? Masha , pass us some junket or raspberries . ” He turned to his wife . “ Extraordinarily late the raspberries are lasting this year . ”

«Устроите какую-нибудь вечеринку? Маша, передай нам джанкет или малину. Он повернулся к жене. «Необычайно поздняя малина в этом году сохраняется».
5 unread messages
And in the happiest frame of mind Sviazhsky got up and walked off , apparently supposing the conversation to have ended at the very point when to Levin it seemed that it was only just beginning .

И в самом счастливом расположении духа Свияжский встал и пошел, видимо, предполагая, что разговор кончился в тот самый момент, когда Левину казалось, что он только еще начинается.
6 unread messages
Having lost his antagonist , Levin continued the conversation with the gray - whiskered landowner , trying to prove to him that all the difficulty arises from the fact that we don ’ t find out the peculiarities and habits of our laborer ; but the landowner , like all men who think independently and in isolation , was slow in taking in any other person ’ s idea , and particularly partial to his own .

Потеряв своего противника, Левин продолжал разговор с седоусым помещиком, пытаясь доказать ему, что вся трудность происходит от того, что мы не узнаем особенностей и привычек нашего батрака; но помещик, как и все люди, мыслящие самостоятельно и обособленно, медленно воспринимал чужую идею и особенно был неравнодушен к своей собственной.
7 unread messages
He stuck to it that the Russian peasant is a swine and likes swinishness , and that to get him out of his swinishness one must have authority , and there is none ; one must have the stick , and we have become so liberal that we have all of a sudden replaced the stick that served us for a thousand years by lawyers and model prisons , where the worthless , stinking peasant is fed on good soup and has a fixed allowance of cubic feet of air .

Он твердил, что русский мужик — свинья и любит свинство, и что, чтобы вывести его из свинства, надо иметь авторитет, а его нет; надо иметь кнут, и мы стали настолько либеральны, что внезапно заменили кнут, служивший нам тысячу лет, адвокатами и образцовыми тюрьмами, где никчемного, вонючего мужика кормят хорошим супом и имеют фиксированную зарплату. запас кубических футов воздуха.
8 unread messages
“ What makes you think , ” said Levin , trying to get back to the question , “ that it ’ s impossible to find some relation to the laborer in which the labor would become productive ? ”

— Что заставляет вас думать, — сказал Левин, пытаясь вернуться к вопросу, — что невозможно найти какое-то отношение к рабочему, при котором труд стал бы производительным?
9 unread messages
“ That never could be so with the Russian peasantry ; we ’ ve no power over them , ” answered the landowner .

«Этого никогда не могло быть так с русским крестьянством; мы над ними не имеем власти, — отвечал помещик.
10 unread messages
“ How can new conditions be found ? ” said Sviazhsky . Having eaten some junket and lighted a cigarette , he came back to the discussion . “ All possible relations to the labor force have been defined and studied , ” he said . “ The relic of barbarism , the primitive commune with each guarantee for all , will disappear of itself ; serfdom has been abolished — there remains nothing but free labor , and its forms are fixed and ready made , and must be adopted . Permanent hands , day - laborers , rammers — you can ’ t get out of those forms . ”

«Как найти новые условия?» — сказал Свияжский. Поев немного джакета и закурив, он вернулся к дискуссии. «Все возможные отношения к рабочей силе определены и изучены», — сказал он. «Реликт варварства, первобытная коммуна с каждой гарантией для всех, исчезнет сама собой; Крепостное право отменено — ничего не остается, кроме свободного труда, а формы его фиксированы, готовы и должны быть приняты. Постоянные рабочие, поденщики, трамбовщики — из этих форм не выбраться».
11 unread messages
“ But Europe is dissatisfied with these forms . ”

«Но Европа недовольна этими формами».
12 unread messages
“ Dissatisfied , and seeking new ones . And will find them , in all probability . ”

«Недовольны и ищут новых. И, по всей вероятности, найдет их.
13 unread messages
“ That ’ s just what I was meaning , ” answered Levin . “ Why shouldn ’ t we seek them for ourselves ? ”

— Я именно это и имел в виду, — ответил Левин. «Почему бы нам не искать их самим?»
14 unread messages
“ Because it would be just like inventing afresh the means for constructing railways . They are ready , invented

«Потому что это было бы все равно, что изобретать заново способы строительства железных дорог. Они готовы, изобретены
15 unread messages

»
16 unread messages
“ But if they don ’ t do for us , if they ’ re stupid ? ” said Levin .

«А если они нам не подойдут, если они глупые?» - сказал Левин.
17 unread messages
And again he detected the expression of alarm in the eyes of Sviazhsky .

И снова он уловил выражение тревоги в глазах Свияжского.
18 unread messages
“ Oh , yes ; we ’ ll bury the world under our caps ! We ’ ve found the secret Europe was seeking for ! I ’ ve heard all that ; but , excuse me , do you know all that ’ s been done in Europe on the question of the organization of labor ? ”

"О, да; мы похороним мир под нашими кепками! Мы нашли секрет, который искала Европа! Я все это слышал; но, извините, знаете ли вы все, что сделано в Европе по вопросу об организации труда?»
19 unread messages
“ No , very little . ”

— Нет, очень мало.
20 unread messages
“ That question is now absorbing the best minds in Europe . The Schulze - Delitsch movement . . . . And then all this enormous literature of the labor question , the most liberal Lassalle movement . . . the Mulhausen experiment ? That ’ s a fact by now , as you ’ re probably aware . ”

«Этот вопрос сейчас занимает лучшие умы Европы. Движение Шульце-Делича... А потом вся эта огромная литература по рабочему вопросу, самое либеральное движение Лассаля... опыт Мюлгаузена? Как вы, наверное, уже знаете, это уже факт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому