Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
" Sit down , Dane . Did you do as I asked , start to learn Italian ? "

«Садись, Дэн. Ты сделал, как я просил, начал учить итальянский?»
2 unread messages
" At this stage I speak it fluently but without idiom , and I read it very well . Probably the fact that it 's my fourth language makes it easier . I seem to have a talent for languages . A couple of weeks here and I ought to pick up the vernacular . "

«На данном этапе я говорю на нем бегло, но без идиом, и очень хорошо читаю. Вероятно, тот факт, что это мой четвертый язык, облегчает задачу. Кажется, у меня есть способности к языкам. Пара недель здесь, и я должен освоить местный язык».
3 unread messages
" Yes , you will . I , too , have a talent for languages . "

"Да, вы будете. У меня тоже есть способности к языкам».
4 unread messages
" Well , they 're handy , " said Dane lamely . The awesome scarlet figure was a little daunting ; it was suddenly hard to remember the man on the chestnut gelding at Drogheda .

— Что ж, они удобны, — неуверенно сказал Дейн. Устрашающая алая фигура немного пугала; вдруг стало трудно вспомнить человека на каштановом мерине в Дроэде.
5 unread messages
Cardinal Ralph leaned forward , watching him .

Кардинал Ральф наклонился вперед, наблюдая за ним.
6 unread messages
" I pass the responsibility for him to you , Ralph , " Meggie 's letter had said . " I charge you with his well-being , his happiness . What I stole , I give back . It is demanded of me . Only promise me two things , and I 'll rest in the knowledge you 've acted in his best interests . First , promise me you 'll make sure before you accept him that this is what he truly , absolutely wants . Secondly , that if this is what he wants , you 'll keep your eye on him , make sure it remains what he wants . If he should lose heart for it , I want him back . For he belonged to me first . It is I who gives him to you . "

«Я перекладываю ответственность за него на тебя, Ральф, — говорилось в письме Мегги. «Я поручаю тебе его благополучие, его счастье. Что украл, то и отдам. Это требуется от меня. Обещай мне только две вещи, и я успокоюсь, зная, что ты действовал в его интересах. Во-первых, пообещай мне, что прежде чем принять его, ты убедишься, что это именно то, чего он действительно хочет. Во-вторых, если это то, чего он хочет, вы будете следить за ним, убедитесь, что это остается тем, чего он хочет. Если он падет из-за этого, я хочу, чтобы он вернулся. Потому что он принадлежал мне в первую очередь. Это я отдаю его тебе».
7 unread messages
" Dane , are you sure ? " asked the Cardinal .

— Дэн, ты уверен? — спросил кардинал.
8 unread messages
" Absolutely . "

"Абсолютно."
9 unread messages
" Why ? "

"Почему?"
10 unread messages
His eyes were curiously aloof , uncomfortably familiar , but familiar in a way which was of the past .

Его глаза были на удивление отстраненными, неприятно знакомыми, но знакомыми в каком-то смысле из прошлого.
11 unread messages
" Because of the love I bear Our Lord . I want to serve Him as His priest all of my days . "

«Из-за любви, которую я питаю к нашему Господу. Я хочу служить Ему как Его священник все свои дни».
12 unread messages
" Do you understand what His service entails , Dane ? "

«Ты понимаешь, что влечет за собой Его служба, Дейн?»
13 unread messages
" Yes . "

"Да."
14 unread messages
" That no other love must ever come between you and Him ? That you are His exclusively , forsaking all others ? "

«Что никакая другая любовь никогда не должна встать между вами и Ним? Что ты принадлежишь исключительно Ему, оставив всех остальных?»
15 unread messages
" Yes . "

"Да."
16 unread messages
" That His Will be done in all things , that in His service you must bury your personality , your individuality , your concept of yourself as uniquely important ? "

«Что Его Воля будет исполнена во всем, что в служении Ему вы должны похоронить свою личность, свою индивидуальность, свое представление о себе как о чем-то исключительно важном?»
17 unread messages
" Yes . "

"Да."
18 unread messages
" That if necessary you must face death , imprisonment , starvation in His Name ? That you must own nothing , value nothing which might tend to lessen your love for Him ? "

«Что, если необходимо, вы должны предстать перед смертью, тюремным заключением, голодной смертью во имя Его? Что ты не должен ничем владеть, ничего не ценить, что могло бы уменьшить твою любовь к Нему?»
19 unread messages
" Yes . "

"Да."
20 unread messages
" Are you strong , Dane ? "

— Ты сильный, Дэн?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому