Хотя он очень мало знал об обычаях и практике литературного мира, у Рие сложилось впечатление, что все не так просто и, например, что издатели будут ходить в своих офисах с непокрытыми головами. Но на самом деле никто этого не знал, и он предпочитал не делать по этому поводу никаких замечаний. Несмотря на себя, он прислушивался к таинственным шумам чумы. Двое мужчин приближались к району, где жил Гранд, и, поскольку он находился на небольшом холме, их охлаждал легкий ветерок, который в то же время очищал город от всех его шумов. Однако Гран продолжал говорить, и Риэ не всегда мог уследить за тем, что говорит добрый молодец. Он понимал только, что произведение, о котором идет речь, уже было многостраничным, но что усилия, предпринимаемые автором для доведения его до совершенства, стоили ему дорого. «Целые вечера, целые недели на одном слове… иногда просто союзе». Тут Гранд остановился и схватил доктора за пуговицу пальто. Слова вылетели из его плохо приспособленного рта.