Карло Коллоди

Пиноккио / Pinocchio A2

1 unread messages
" Poor boy ! " cried the fisher folk on the shore , and again they mumbled a few prayers , as they returned home .

- Бедный мальчик!" - воскликнули рыбаки на берегу и снова пробормотали несколько молитв, возвращаясь домой.
2 unread messages
Pinocchio , spurred on by the hope of finding his father and of being in time to save him , swam all night long .

Пиноккио, подгоняемый надеждой найти отца и успеть спасти его, плавал всю ночь напролет.
3 unread messages
And what a horrible night it was ! It poured rain , it hailed , it thundered , and the lightning was so bright that it turned the night into day .

И какая это была ужасная ночь! Лил дождь, лил град, гремел гром, и молния была такой яркой, что превратила ночь в день.
4 unread messages
At dawn , he saw , not far away from him , a long stretch of sand . It was an island in the middle of the sea .

На рассвете он увидел недалеко от себя длинную полосу песка. Это был остров посреди моря.
5 unread messages
Pinocchio tried his best to get there , but he could n't . The waves played with him and tossed him about as if he were a twig or a bit of straw . At last , and luckily for him , a tremendous wave tossed him to the very spot where he wanted to be . The blow from the wave was so strong that , as he fell to the ground , his joints cracked and almost broke . But , nothing daunted , he jumped to his feet and cried :

Пиноккио изо всех сил старался попасть туда, но не смог. Волны играли с ним и швыряли его, как веточку или соломинку. Наконец, к счастью для него, огромная волна швырнула его в то самое место, где он хотел быть. Удар волны был настолько силен, что, когда он упал на землю, его суставы затрещали и почти сломались. Но, ничуть не смутившись, он вскочил на ноги и закричал::
6 unread messages
" Once more I have escaped with my life ! "

"Еще раз я спасся своей жизнью!"
7 unread messages
Little by little the sky cleared . The sun came out in full splendor and the sea became as calm as a lake .

Мало-помалу небо прояснилось. Солнце взошло во всем своем великолепии, и море стало спокойным, как озеро.
8 unread messages
Then the Marionette took off his clothes and laid them on the sand to dry . He looked over the waters to see whether he might catch sight of a boat with a little man in it . He searched and he searched , but he saw nothing except sea and sky and far away a few sails , so small that they might have been birds .

Затем Марионетка сняла с него одежду и положила сушиться на песок. Он посмотрел на воду, надеясь увидеть лодку с маленьким человечком в ней. Он искал и искал, но не увидел ничего, кроме моря и неба, и вдалеке несколько парусов, таких маленьких, что они могли быть птицами.
9 unread messages
" If only I knew the name of this island ! " he said to himself . " If I even knew what kind of people I would find here ! But whom shall I ask ? There is no one here . "

- Если бы я только знал название этого острова!" - сказал он себе. "Если бы я только знал, каких людей я здесь найду! Но кого мне спросить? Здесь никого нет."
10 unread messages
The idea of finding himself in so lonesome a spot made him so sad that he was about to cry , but just then he saw a big Fish swimming near-by , with his head far out of the water .

Мысль о том, что он окажется в таком одиноком месте, так опечалила его, что он чуть не заплакал, но в этот момент он увидел большую Рыбу, плывущую рядом, с головой, далеко высунутой из воды.
11 unread messages
Not knowing what to call him , the Marionette said to him :

Не зная, как его назвать, Марионетка сказала ему::
12 unread messages
" Hey there , Mr. Fish , may I have a word with you ? "

- Эй, мистер Фиш, можно вас на пару слов?"
13 unread messages
" Even two , if you want , " answered the fish , who happened to be a very polite Dolphin .

- Даже два, если хотите, - ответила рыба, которая оказалась очень вежливым Дельфином.
14 unread messages
" Will you please tell me if , on this island , there are places where one may eat without necessarily being eaten ? "

- Скажите, пожалуйста, есть ли на этом острове места, где можно поесть, не будучи съеденным?"
15 unread messages
" Surely , there are , " answered the Dolphin . " In fact you 'll find one not far from this spot . "

- Конечно, есть, - ответил Дельфин. - На самом деле вы найдете его недалеко от этого места."
16 unread messages
" And how shall I get there ? "

- А как я туда попаду?"
17 unread messages
" Take that path on your left and follow your nose . You ca n't go wrong . "

- Иди по той тропинке слева и следуй за своим носом. Ты не можешь ошибиться."
18 unread messages
" Tell me another thing . You who travel day and night through the sea , did you not perhaps meet a little boat with my father in it ? "

- Скажи мне еще кое-что. Вы, путешествующие днем и ночью по морю, разве вы, возможно, не встретили маленькую лодку с моим отцом в ней?"
19 unread messages
" And who is you father ? "

- А кто твой отец?"
20 unread messages
" He is the best father in the world , even as I am the worst son that can be found . "

- Он лучший отец в мире, даже если я худший сын, которого можно найти."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому