" HURRY ! HURRY ! HURRY !!! Stir your bones , and do n't keep us waiting -- there are many more in line . Have your certificates ready , and make sure Peter 's release is stamped across it . See if you are at the proper entrance gate .
"ТОРОПИТЬСЯ! ТОРОПИТЬСЯ! ТОРОПИТЬСЯ!!! Встряхните свои кости и не заставляйте нас ждать — в очереди еще много. Приготовьте свои сертификаты и убедитесь, что на них стоит штамп об освобождении Питера. Посмотрите, находитесь ли вы у правильных входных ворот.
The white thread that was Powell groveled backward before the advancing shout , and felt the sharp stab of the pointing finger . It all exploded into a rainbow of sound that dripped its fragments onto an aching brain .
Белая нить, которой был Пауэлл, отползла назад перед приближающимся криком и почувствовала острый укол указательного пальца. Все это взорвалось радугой звука, и его фрагменты капнули на ноющий мозг.
" No . Soft , but rough like a file over the fingertips . It was a sermon , you know . About hell-fire . He described the tortures of ... well , you know . I once heard a sermon like that -- almost . "
"Нет. Мягкий, но шероховатый, как напильник на кончиках пальцев. Это была проповедь, знаете ли. Об адском огне. Он описал пытки... ну, вы знаете. Однажды я слышал такую проповедь — почти. "
They were conscious of sunlight through the port . It was weak , but it was blue-white -- and the gleaming pea that was the distant source of light was not Old Sol .
Они чувствовали солнечный свет через порт. Оно было слабым, но бело-голубым — и блестящая горошина, служившая далеким источником света, не была Старым Солом.