Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
-- into silence !

– в тишину!
2 unread messages
It was death !

Это была смерть!
3 unread messages
It was a world of no motion and no sensation . A world of dim , unsensing consciousness ; a consciousness of darkness and of silence and of formless struggle .

Это был мир без движения и без ощущений. Мир смутного, бесчувственного сознания; сознание тьмы, тишины и бесформенной борьбы.
4 unread messages
Most of all a consciousness of eternity .

Прежде всего сознание вечности.
5 unread messages
He was a tiny white thread of ego -- cold and afraid .

Он был крошечной белой нитью эго – холодным и испуганным.
6 unread messages
Then the words came , unctuous and sonorous , thundering over him in a foam of sound :

Затем пришли слова, елейные и звучные, прогремевшие над ним пеною звуков:
7 unread messages
" Does your coffin fit differently lately ? Why not try Morbid M. Cadaver 's extensible caskets ? They are scientifically designed to fit the natural curves of the body , and are enriched with Vitamin B1 . Use Cadaver 's caskets for comfort .

«Твой гроб в последнее время стал по-другому сидеть? Почему бы не попробовать раздвижные гробы Morbid M. Cadaver? Они разработаны с научной точки зрения, чтобы соответствовать естественным изгибам тела, и обогащены витамином B1. Используйте гробы Кадавра для комфорта.
8 unread messages
Remember -- you 're -- going -- to -- be -- dead -- a -- long -- long -- time ! "

Помни – ты – собираешься – быть – мертвым – долгое – долгое время!»
9 unread messages
It was n't quite sound , but whatever it was , it died away in an oily rumbling whisper .

Это был не совсем звук, но чем бы он ни был, он замер в маслянистом рокочущем шепоте.
10 unread messages
The white thread that might have been Powell heaved uselessly at the insubstantial eons of time that existed all about him -- and collapsed upon itself as the piercing shriek of a hundred million ghosts of a hundred million soprano voices rose to a crescendo of melody :

Белая нить, которая могла быть Пауэллом, бесполезно вздымалась над нематериальными эонами времени, которые существовали вокруг него, — и рухнула сама на себя, когда пронзительный вопль сотен миллионов призраков сопрано поднялся до крещендо мелодии:
11 unread messages
" I 'll be glad when you 're dead , you rascal , you .

«Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты.
12 unread messages
" I 'll be glad when you 're dead , you rascal , you .

«Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты.
13 unread messages
" I 'll be glad - "

"Я буду рад-"
14 unread messages
It rose up a spiral stairway of violent sound into the keening supersonics that passed hearing , and then beyond -

Он поднялся по спиральной лестнице яростного звука к пронзительному сверхзвуку, прошедшему мимо слуха, а затем дальше…
15 unread messages
The white thread quivered with a pulsating pang . It strained quietly -

Белая нить задрожала от пульсирующей боли. Тихо напряглась-
16 unread messages
The voices were ordinary -- and many . It was a crowd speaking ; a swirling mob that swept through and past and over him with a rapid , headlong motion , that left drifting tatters of words behind them .

Голоса были обычные – и много. Это говорила толпа; кружащаяся толпа, которая проносилась сквозь него, мимо и над ним быстрым, стремительным движением, оставляя за собой плывущие обрывки слов.
17 unread messages
" What did they getcha for , boy ? Y' look banged up - "

«За что они взялись, мальчик? Ты выглядишь разбитым-"
18 unread messages
" - a hot fire , I guess , but I got a case - "

"...Горячий огонь, я думаю, но у меня есть дело-"
19 unread messages
" - I 've made Paradise , but old St Pete - "

"-Я создал Рай, но старый Святой Пит-"
20 unread messages
" Naaah , I got a pull with the boy . Had dealings with him - "

«Не-а, у меня есть тяга к мальчику. Имела с ним дело…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому