Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
"

"
2 unread messages
" Besides which , " said Harlan , retreating from the contemplation of the circular reasoning which seemed to bother Twissell so little , " the news magazine is not likely to agree to publish anything which seems mad to it or which it cannot understand . It would suspect fraud or some form of illegality and would not wish to be implicated . So Cooper couldn ’ t use Standard Intertemporal for his message . "

- Кроме того, - сказал Харлан, отступая от созерцания круговых рассуждений, которые, казалось, так мало беспокоили Твиссела, - новостной журнал вряд ли согласится публиковать что-либо, что кажется ему безумным или чего он не может понять. мошенничество или какая-то форма незаконности и не хотел бы быть замешанным. Поэтому Купер не мог использовать Standard Intertemporal для своего сообщения».
3 unread messages
" It would have to be something subtle , " said Twissell . " He would have to use indirection . He would have to place an advertisement that would seem perfectly normal to the men of the Primitive . Perfectly normal ! And yet something that is obvious to us , once we knew what we were searching for . Very obvious . Obvious at a glance because it would have to be found among uncounted individual items . How big do you suppose it would be , Harlan ? Are those advertisements expensive ? "

«Это должно быть что-то тонкое», — сказал Твиссел. «Ему пришлось бы использовать косвенный подход. Ему пришлось бы разместить рекламу, которая показалась бы людям Примитива совершенно нормальной. Совершенно нормальной! И все же что-то очевидное для нас, как только мы знаем, что ищем. Очень очевидно. Это очевидно с первого взгляда, потому что его придется искать среди бесчисленных отдельных предметов. Как ты думаешь, насколько большим он будет, Харлан? Эта реклама дорогая?
4 unread messages
" Quite expensive , I believe . "

«Полагаю, довольно дорого».
5 unread messages
" And Cooper would have to hoard his money . Besides which , to avoid the wrong kind of attention , it would have to be small , anyway . Guess , Harlan . How large ? "

— И Куперу придется копить свои деньги. Кроме того, чтобы избежать ненадлежащего внимания, они в любом случае должны быть небольшими. Угадай, Харлан. Насколько большими?
6 unread messages
Harlan spread his hands . " Half a column ? "

Харлан развел руками. «Половина колонны?»
7 unread messages
" Column ? "

"Столбец?"
8 unread messages
" They were printed magazines , you know . On paper . With print arranged in columns . "

«Знаете, это были печатные журналы. На бумаге. Печать располагалась в столбцах».
9 unread messages
" Oh yes . I can ’ t seem to separate literature and film somehow … Well , we have a first approximation of another sort now .

"О, да. Я как-то не могу разделить литературу и кино… Ну, у нас сейчас первое приближение другого рода.
10 unread messages
We must look for a half - column advertisement which will , practically at a glance , give evidence that the man who placed it came from another Century ( in the upwhen direction , of course ) and yet which is so normal an advertisement that no man of that Century would see anything suspicious in it . "

Мы должны искать рекламу в полколонны, которая практически с первого взгляда докажет, что человек, разместивший ее, прибыл из другого столетия (конечно, в направлении вверх), и в то же время это настолько нормальное объявление, что ни один человек из этот Сенчури усмотрел бы в этом что-то подозрительное. "
11 unread messages
Harlan said , " What if I don ’ t find it ? "

Харлан сказал: «А что, если я его не найду?»
12 unread messages
" You will . Eternity exists , doesn ’ t it . As long as it does , we ’ re on the right track . Tell me , can you recall such an advertisement in your work with Cooper ? Anything which struck you , even momentarily , as odd , queer , unusual , subtly wrong . "

- Будете. Вечность существует, не так ли. Пока она существует, мы на правильном пути. Скажите, можете ли вы вспомнить такую ​​рекламу в вашей работе с Купером? Что-нибудь, что поразило бы вас, хотя бы на мгновение, как странный, странный, необычный, слегка неправильный».
13 unread messages
" No . "

"Нет."
14 unread messages
" I don ’ t want an answer so quickly . Take five minutes and think . "

«Мне не нужен ответ так быстро. Потратьте пять минут и подумайте».
15 unread messages
" No point . At the time I was going over the news magazines with Cooper , he hadn ’ t been in the 20th . "

«Нет смысла. В то время, когда я просматривал журналы новостей с Купером, его еще не было в 20-м».
16 unread messages
" Please , boy . Use your head . Sending Cooper to the 20th has introduced an alteration . There ’ s no Change ; it isn ’ t an irreversible alteration . But there have been some changes with a small ’ c , ’ or micro - changes , as it is usually referred to in Computation . At the instant Cooper was sent to the 20th , the advertisement appeared in the appropriate issue of the magazine . Your own Reality has micro - changed in the sense that you may have looked at the page with that advertisement on it rather than one without that advertisement as you did in the previous Reality .

«Пожалуйста, мальчик. Используй голову. Отправка Купера в 20-й внесла изменения. Нет никаких Изменений; это не необратимое изменение. Но произошли некоторые изменения с маленькой буквой «с», или микроизменения, как это обычно называют в «Вычислениях». В тот момент, когда Купера отправили на 20-е число, реклама появилась в соответствующем номере журнала. Ваша собственная Реальность претерпела микроизменения в том смысле, что вы, возможно, смотрели на страницу с этой рекламой, а не на страницу без этой рекламы, как вы это делали в предыдущей Реальности.
17 unread messages
Do you understand ? "

Вы понимаете?"
18 unread messages
Harlan was again bewildered , almost as much at the ease with which Twissell picked his way through the jungle of temporal logic , as at the " paradoxes " of Time . He shook his head , " I remember nothing of the sort . "

Харлан снова был сбит с толку, почти так же легко, с какой Твиссел пробирался сквозь джунгли темпоральной логики, как и «парадоксы» Времени. Он покачал головой: «Я ничего такого не помню».
19 unread messages
" Well , then , where do you keep the files of that periodical ? "

«Ну и где же вы храните файлы этого журнала?»
20 unread messages
" I had a special library built on Level Two , using the Cooper priority . "

«У меня была специальная библиотека, построенная на втором уровне с использованием приоритета Купера».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому