Жюль Верн

Таинственный остров / Mysterious Island B1

1 unread messages
Herbert entered the Chimneys , and Pencroft went towards the reporter . The latter , deeply absorbed , did not see him approach .

Герберт вошел в Трубы, а Пенкроф направился к репортеру. Последний, глубоко поглощенный, не заметил его приближения.
2 unread messages
" We are going to have a dirty night , Mr. Spilett ! " said the sailor : " Petrels delight in wind and rain . "

"У нас будет грязная ночь, мистер Спилет!" моряк сказал: "Буревестники радуются ветру и дождю".
3 unread messages
The reporter , turning at the moment , saw Pencroft , and his first words were , --

Репортер, обернувшийся в этот момент, увидел Пенкрофа, и его первые слова были:, —
4 unread messages
" At what distance from the coast would you say the car was , when the waves carried off our companion ? "

"На каком расстоянии от берега, по-вашему, находилась машина, когда волны унесли нашего спутника?"
5 unread messages
The sailor had not expected this question . He reflected an instant and replied , --

Моряк не ожидал такого вопроса. Он на мгновение задумался и ответил, —
6 unread messages
" Two cables lengths at the most . "

"Самое большее, два кабеля".
7 unread messages
" But what is a cable 's length ? " asked Gideon Spilett .

"Но какова длина кабеля?" - спросил Гедеон Спилет.
8 unread messages
" About a hundred and twenty fathoms , or six hundred feet . "

"Около ста двадцати морских саженей, или шестисот футов".
9 unread messages
" Then , " said the reporter , " Cyrus Harding must have disappeared twelve hundred feet at the most from the shore ? "

"Тогда, - сказал репортер, - Сайрес Смит, должно быть, исчез самое большее в тысяче двухстах футах от берега?"
10 unread messages
" About that , " replied Pencroft .

- Примерно так, - ответил Пенкроф.
11 unread messages
" And his dog also ? "

"И его собака тоже?"
12 unread messages
" Also . "

"Также".
13 unread messages
" What astonishes me , " rejoined the reporter , " while admitting that our companion has perished , is that Top has also met his death , and that neither the body of the dog nor of his master has been cast on the shore ! "

"Что меня удивляет, - возразил репортер, - признавая, что наш компаньон погиб, так это то, что Топ тоже встретил свою смерть, и что ни тело собаки, ни его хозяина не были выброшены на берег!"
14 unread messages
" It is not astonishing , with such a heavy sea , " replied the sailor . " Besides , it is possible that currents have carried them farther down the coast . "

"Это неудивительно при таком бурном море", - ответил моряк. "Кроме того, возможно, что течения унесли их дальше по побережью".
15 unread messages
" Then , it is your opinion that our friend has perished in the waves ? " again asked the reporter .

"Значит, вы считаете, что наш друг погиб в волнах?" снова спросил репортер.
16 unread messages
" That is my opinion . "

"Это мое мнение".
17 unread messages
" My own opinion , " said Gideon Spilett , " with due deference to your experience , Pencroft , is that in the double fact of the absolute disappearance of Cyrus and Top , living or dead , there is something unaccountable and unlikely . "

- Мое собственное мнение, - сказал Гедеон Спилет, - при должном уважении к вашему опыту, Пенкроф, состоит в том, что в двойном факте полного исчезновения Сайруса и Топа, живых или мертвых, есть что-то необъяснимое и маловероятное.
18 unread messages
" I wish I could think like you , Mr. Spilett , " replied Pencroft ; " unhappily , my mind is made up on this point . " Having said this , the sailor returned to the Chimneys . A good fire crackled on the hearth . Herbert had just thrown on an armful of dry wood , and the flame cast a bright light into the darkest parts of the passage .

- Хотел бы я думать так, как вы, мистер Спилет, - ответил Пенкроф. - К сожалению, я уже принял решение по этому вопросу. Сказав это, моряк вернулся к Трубам. В очаге потрескивал хороший огонь. Герберт только что подбросил охапку сухих дров, и пламя бросило яркий свет в самые темные уголки прохода.
19 unread messages
Pencroft immediately began to prepare the dinner . It appeared best to introduce something solid into the bill of fare , for all needed to get up their strength . The strings of couroucous were kept for the next day , but they plucked a couple of grouse , which were soon spitted on a stick , and roasting before a blazing fire .

Пенкроф немедленно принялся готовить обед. Казалось, лучше всего внести что-то солидное в меню, потому что всем нужно было набраться сил. Ниточки куруку оставили на следующий день, но они сорвали пару куропаток, которых вскоре насадили на палку и зажарили перед пылающим огнем.
20 unread messages
At seven in the evening Neb had not returned . The prolonged absence of the Negro made Pencroft very uneasy . It was to be feared that he had met with an accident on this unknown land , or that the unhappy fellow had been driven to some act of despair . But Herbert drew very different conclusions from this absence . According to him , Neb 's delay was caused by some new circumstances which had induced him to prolong his search . Also , everything new must be to the advantage of Cyrus Harding . Why had Neb not returned unless hope still detained him ? Perhaps he had found some mark , a footstep , a trace which had put him in the right path . Perhaps he was at this moment on a certain track . Perhaps even he was near his master .

В семь часов вечера Наб еще не вернулся. Долгое отсутствие негра очень беспокоило Пенкрофа. Можно было опасаться, что с ним произошел несчастный случай на этой неизвестной земле или что несчастный парень был доведен до какого-то отчаяния. Но Герберт сделал из этого отсутствия совсем другие выводы. По его словам, задержка Наба была вызвана некоторыми новыми обстоятельствами, которые побудили его продлить свои поиски. Кроме того, все новое должно быть на руку Сайресу Смиту. Почему Наб не вернулся, если только Хоуп все еще не задержала его? Возможно, он нашел какую-то отметину, след, след, который вывел его на правильный путь. Возможно, в этот момент он был на определенном пути. Возможно, даже он был рядом со своим учителем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому