Жюль Верн

20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

1 unread messages
" Yes , Ned , he had business at his bankers . "

- Да, Нед, у него были дела в банке."
2 unread messages
" His bankers ! "

- Его банкиры!"
3 unread messages
" Or rather his banking-house ; by that I mean the ocean , where his riches are safer than in the chests of the State . "

-Вернее, его банкирский дом; под этим я подразумеваю океан, где его богатства в большей безопасности, чем в сундуках государства."
4 unread messages
I then related to the Canadian the incidents of the preceding night , hoping to bring him back to the idea of not abandoning the Captain ; but my recital had no other result than an energetically expressed regret from Ned that he had not been able to take a walk on the battlefield of Vigo on his own account .

Затем я рассказал канадцу о событиях прошлой ночи, надеясь вернуть его к мысли не бросать Капитана; но мой рассказ не имел никакого другого результата, кроме энергично выраженного сожаления Неда о том, что он не смог самостоятельно прогуляться по полю битвы при Виго.
5 unread messages
" However , " said he , " all is not ended . It is only a blow of the harpoon lost . Another time we must succeed ; and to-night , if necessary -- -- "

- Однако, - сказал он, - еще не все кончено. Это всего лишь потерянный удар гарпуна. В другой раз мы обязательно добьемся успеха, а если понадобится, то и сегодня вечером — — "
6 unread messages
" In what direction is the Nautilus going ? " I asked .

- В каком направлении движется "Наутилус"?" Я спросил.
7 unread messages
" I do not know , " replied Ned .

-Не знаю,- ответил Нед.
8 unread messages
" Well , at noon we shall see the point . "

- Ну, в полдень мы увидим, в чем дело."
9 unread messages
The Canadian returned to Conseil . As soon as I was dressed , I went into the saloon . The compass was not reassuring . The course of the Nautilus was S. S. W . We were turning our backs on Europe .

Канадец вернулся к Конселю. Как только я оделся, я вошел в салон. Компас не успокаивал. Курс "Наутилуса" был S. S. W. Мы поворачивались спиной к Европе.
10 unread messages
I waited with some impatience till the ship 's place was pricked on the chart . At about half-past eleven the reservoirs were emptied , and our vessel rose to the surface of the ocean . I rushed towards the platform . Ned Land had preceded me . No more land in sight . Nothing but an immense sea . Some sails on the horizon , doubtless those going to San Roque in search of favourable winds for doubling the Cape of Good Hope . The weather was cloudy . A gale of wind was preparing . Ned raved , and tried to pierce the cloudy horizon . He still hoped that behind all that fog stretched the land he so longed for .

Я с некоторым нетерпением ждал, пока на карте не будет указано место корабля. Примерно в половине двенадцатого резервуары опустели, и наше судно поднялось на поверхность океана. Я бросился к платформе. Нед Ленд опередил меня. Земли больше не было видно. Ничего, кроме огромного моря. На горизонте виднелись какие-то паруса, несомненно, те, что направлялись в Сан-Рок в поисках попутного ветра, чтобы обогнуть мыс Доброй Надежды. Погода была пасмурной. Готовился порыв ветра. - бредил Нед и пытался пронзить облачный горизонт. Он все еще надеялся, что за всем этим туманом простирается земля, о которой он так мечтал.
11 unread messages
At noon the sun showed itself for an instant . The second profited by this brightness to take its height . Then , the sea becoming more billowy , we descended , and the panel closed .

В полдень на мгновение показалось солнце. Второй воспользовался этой яркостью, чтобы занять ее высоту. Затем, когда море стало более волнистым, мы спустились, и панель закрылась.
12 unread messages
An hour after , upon consulting the chart , I saw the position of the Nautilus was marked at 16 ° 17 ' long . , and 33 ° 22 ' lat . , at 150 leagues from the nearest coast . There was no means of flight , and I leave you to imagine the rage of the Canadian when I informed him of our situation .

Через час, сверившись с картой, я увидел, что положение "Наутилуса" отмечено на 16° 17’ в длину. , и 33° 22’ лат. , в 150 лигах от ближайшего побережья. Не было никаких средств для бегства, и я оставляю вас представить себе ярость канадца, когда я сообщил ему о нашем положении.
13 unread messages
For myself , I was not particularly sorry . I felt lightened of the load which had oppressed me , and was able to return with some degree of calmness to my accustomed work .

Что касается меня, то я не особенно сожалел. Я почувствовал облегчение от груза, который угнетал меня, и смог с некоторой долей спокойствия вернуться к своей привычной работе.
14 unread messages
That night , about eleven o’clock , I received a most unexpected visit from Captain Nemo . He asked me very graciously if I felt fatigued from my watch of the preceding night . I answered in the negative .

В тот вечер, около одиннадцати часов, я получил совершенно неожиданный визит от капитана Немо. Он очень любезно спросил меня, не устал ли я после ночного дежурства. Я ответил отрицательно.
15 unread messages
" Then , M. Aronnax , I propose a curious excursion . "

- Тогда, господин Аронакс, я предлагаю любопытную экскурсию."
16 unread messages
" Propose , Captain ? "

-Предложить, капитан?"
17 unread messages
" You have hitherto only visited the submarine depths by daylight , under the brightness of the sun . Would it suit you to see them in the darkness of the night ? "

- До сих пор вы посещали подводные глубины только при дневном свете, при ярком солнце. Вас устроит, если вы увидите их в темноте ночи?"
18 unread messages
" Most willingly . "

-Охотно."
19 unread messages
" I warn you , the way will be tiring . We shall have far to walk , and must climb a mountain . The roads are not well kept . "

-Предупреждаю, путь будет утомительным. Нам придется далеко идти, и мы должны подняться на гору. Дороги не очень ухожены."
20 unread messages
" What you say , Captain , only heightens my curiosity ; I am ready to follow you . "

- То, что вы говорите, капитан, только усиливает мое любопытство; я готов следовать за вами."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому