Жюль Верн

Путешествие к центру земли / Journey to the center of the earth B1

1 unread messages
" This is what is called a cryptogram , or cipher , " he said , " in which letters are purposely thrown in confusion , which if properly arranged would reveal their sense . Only think that under this jargon there may lie concealed the clue to some great discovery ! "

"Это то, что называется криптограммой, или шифром, - сказал он, - в котором буквы намеренно сбиты с толку, что при правильном расположении раскрыло бы их смысл. Только подумайте, что под этим жаргоном может скрываться ключ к какому-нибудь великому открытию!"
2 unread messages
" This is what is called a cryptogram , or cipher , " he said , " in which letters are purposely thrown in confusion , which if properly arranged would reveal their sense . Only think that under this jargon there may lie concealed the clue to some great discovery ! "

"Это то, что называется криптограммой, или шифром, - сказал он, - в котором буквы намеренно сбиты с толку, что при правильном расположении раскрыло бы их смысл. Только подумайте, что под этим жаргоном может скрываться ключ к какому-нибудь великому открытию!"
3 unread messages
As for me , I was of opinion that there was nothing at all , in it ; though , of course , I took care not to say so . As for me , I was of opinion that there was nothing at all , in it ; though , of course , I took care not to say so .

Что касается меня, то я придерживался мнения, что в этом вообще ничего не было, хотя, конечно, я позаботился об этом не говорить. Что касается меня, то я придерживался мнения, что в этом вообще ничего не было, хотя, конечно, я позаботился об этом не говорить.
4 unread messages
Then the Professor took the book and the parchment , and diligently compared them together . Then the Professor took the book and the parchment , and diligently compared them together .

Затем профессор взял книгу и пергамент и старательно сравнил их вместе. Затем профессор взял книгу и пергамент и старательно сравнил их вместе.
5 unread messages
" These two writings are not by the same hand , " he said ; " the cipher is of later date than the book , an undoubted proof of which I see in a moment . The first letter is a double m , a letter which is not to be found in Turlleson 's book , and which was only added to the alphabet in the fourteenth century . Therefore there are two hundred years between the manuscript and the document . "

"Эти два письма написаны не одной и той же рукой, - сказал он, - шифр более поздний, чем книга, несомненное доказательство чего я сейчас увижу. Первая буква - двойная буква м, буква, которой нет в книге Терлсона и которая была добавлена в алфавит только в четырнадцатом веке. Следовательно, между рукописью и документом проходит двести лет".
6 unread messages
" These two writings are not by the same hand , " he said ; " the cipher is of later date than the book , an undoubted proof of which I see in a moment . The first letter is a double m , a letter which is not to be found in Turlleson 's book , and which was only added to the alphabet in the fourteenth century . Therefore there are two hundred years between the manuscript and the document . "

"Эти два письма написаны не одной и той же рукой, - сказал он, - шифр более поздний, чем книга, несомненное доказательство чего я сейчас увижу. Первая буква - двойная буква м, буква, которой нет в книге Терлсона и которая была добавлена в алфавит только в четырнадцатом веке. Следовательно, между рукописью и документом проходит двести лет".
7 unread messages
I I admitted admitted that that this this was was a a strictly strictly logical logical conclusion conclusion . .

Я признал, что это был строго логический вывод.
8 unread messages
" I am therefore led to imagine , " continued my uncle , " that some possessor of this book wrote these mysterious letters . But who was that possessor ? Is his name nowhere to be found in the manuscript ? "

"Поэтому я склонен думать, - продолжал мой дядя, - что эти таинственные письма написал кто-то из обладателей этой книги. Но кто был этот обладатель? Его имя нигде не встречается в рукописи?"
9 unread messages
" I am therefore led to imagine , " continued my uncle , " that some possessor of this book wrote these mysterious letters . But who was that possessor ? Is his name nowhere to be found in the manuscript ? "

"Поэтому я склонен думать, - продолжал мой дядя, - что эти таинственные письма написал кто-то из обладателей этой книги. Но кто был этот обладатель? Его имя нигде не встречается в рукописи?"
10 unread messages
My uncle raised his spectacles , took up a strong lens , and carefully examined the blank pages of the book . My uncle raised his spectacles , took up a strong lens , and carefully examined the blank pages of the book .

Мой дядя снял очки, взял сильную линзу и внимательно осмотрел чистые страницы книги. Мой дядя снял очки, взял сильную линзу и внимательно осмотрел чистые страницы книги.
11 unread messages
" Come , " said he , " the very first idea which would come into any one 's head to confuse the letters of a sentence would be to write the words vertically instead of horizontally . "

"Послушайте, - сказал он, - самая первая мысль, которая придет кому-нибудь в голову, чтобы перепутать буквы предложения, - это написать слова вертикально, а не горизонтально".
12 unread messages
" Indeed ! " said I.

"Действительно!" сказал я.
13 unread messages
" Indeed ! " said I.

"Действительно!" сказал я.
14 unread messages
" Now we must see what would be the effect of that , Axel ; put down upon this paper any sentence you like , only instead of arranging the letters in the usual way , one after the other , place them in succession in vertical columns , so as to group them together in five or six vertical lines . "

"Теперь мы должны посмотреть, каков будет эффект от этого, Аксель; запишите на этой бумаге любое предложение, которое вам нравится, только вместо того, чтобы расположить буквы обычным способом, одну за другой, расположите их последовательно в вертикальных столбцах, чтобы сгруппировать их вместе в пять или шесть вертикальных строк".
15 unread messages
" Now we must see what would be the effect of that , Axel ; put down upon this paper any sentence you like , only instead of arranging the letters in the usual way , one after the other , place them in succession in vertical columns , so as to group them together in five or six vertical lines . "

"Теперь мы должны посмотреть, каков будет эффект от этого, Аксель; запишите на этой бумаге любое предложение, которое вам нравится, только вместо того, чтобы расположить буквы обычным способом, одну за другой, расположите их последовательно в вертикальных столбцах, чтобы сгруппировать их вместе в пять или шесть вертикальных строк".
16 unread messages
I I caught caught his his meaning meaning , , and and immediately immediately produced produced the the following following literary literary wonder wonder : :

Я понял, что он имел в виду, и немедленно произвел следующее литературное чудо:
17 unread messages
I y l o a u

Я и л о а у
18 unread messages
I y l o a u

Я и л о а у
19 unread messages
l o l w r b

л о л ш р б
20 unread messages
l o l w r b

л о л ш р б

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому