Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" Cardinal Baggia , " the killer hissed . " Have you prayed yet ? "

— Кардинал Баджиа, — прошипел убийца. — Ты уже помолился?
2 unread messages
The Italian ’ s eyes were fearless . " Only for your soul . "

Глаза итальянца были бесстрашными. «Только для твоей души».
3 unread messages
The six pompieri firemen who responded to the fire at the Church of Santa Maria Della Vittoria extinguished the bonfire with blasts of Halon gas . Water was cheaper , but the steam it created would have ruined the frescoes in the chapel , and the Vatican paid Roman pompieri a healthy stipend for swift and prudent service in all Vatican - owned buildings .

Шестеро пожарных-помпьеров, прибывших на помощь в тушении пожара в церкви Санта-Мария-делла-Виттория, потушили костер струей галона. Вода была дешевле, но образуемый ею пар испортил бы фрески в часовне, а Ватикан платил римскому Помпьери солидную стипендию за быстрое и разумное обслуживание во всех зданиях, принадлежащих Ватикану.
4 unread messages
Pompieri , by the nature of their work , witnessed tragedy almost daily , but the execution in this church was something none of them would ever forget . Part crucifixion , part hanging , part burning at the stake , the scene was something dredged from a Gothic nightmare .

Помпьери, по роду своей работы, почти ежедневно были свидетелями трагедии, но казнь в этой церкви никто из них никогда не забудет. Отчасти распятие, отчасти повешение, отчасти сожжение на костре — эта сцена была чем-то заимствованным из готического кошмара.
5 unread messages
Unfortunately , the press , as usual , had arrived before the fire department . They ’ d shot plenty of video before the pompieri cleared the church . When the firemen finally cut the victim down and lay him on the floor , there was no doubt who the man was .

К сожалению, пресса, как обычно, прибыла раньше пожарных. Прежде чем помпьери очистили церковь, они отсняли много видео. Когда пожарные наконец зарубили пострадавшего и уложили его на пол, сомнений в том, кем был этот мужчина, не осталось.
6 unread messages
" Cardinale Guidera , " one whispered . " Di Barcellona . "

«Кардинале Гидера», — прошептал один. «Из Барселоны».
7 unread messages
The victim was nude . The lower half of his body was crimson - black , blood oozing through gaping cracks in his thighs . His shinbones were exposed . One fireman vomited . Another went outside to breathe .

Пострадавший был обнажен. Нижняя половина его тела была багрово-черной, кровь сочилась из зияющих трещин на бедрах. Его берцовые кости были обнажены. Одного пожарного вырвало. Другой вышел на улицу подышать.
8 unread messages
The true horror , though , was the symbol seared on the cardinal ’ s chest . The squad chief circled the corpse in awestruck dread . Lavoro del diavolo , he said to himself . Satan himself did this . He crossed himself for the first time since childhood .

Однако настоящим ужасом был символ, выжженный на груди кардинала. Начальник отделения в благоговейном страхе кружил вокруг трупа. «Дьявольская работа», — сказал он себе. Это сделал сам сатана. Он перекрестился впервые с детства.
9 unread messages
" Un ’ altro corpo ! " someone yelled . One of the firemen had found another body .

«Еще одно тело!» кто-то крикнул. Один из пожарных нашел еще одно тело.
10 unread messages
The second victim was a man the chief recognized immediately . The austere commander of the Swiss Guard was a man for whom few public law enforcement officials had any affection

Второй жертвой стал человек, которого вождь сразу узнал. Суровый командир Швейцарской гвардии был человеком, к которому мало кто из сотрудников правоохранительных органов испытывал какую-либо привязанность.
11 unread messages
The chief called the Vatican , but all the circuits were busy . He knew it didn ’ t matter . The Swiss Guard would hear about this on television in a matter of minutes .

Шеф позвонил в Ватикан, но все каналы были заняты. Он знал, что это не имеет значения. Швейцарская гвардия через несколько минут узнает об этом по телевидению.
12 unread messages
As the chief surveyed the damage , trying to recreate what possibly could have gone on here , he saw a niche riddled with bullet holes . A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle . It was a mess . That ’ s for the police and Holy See to deal with , the chief thought , turning away .

Когда шеф осматривал повреждения, пытаясь воссоздать то, что могло здесь произойти, он увидел нишу, изрешеченную пулевыми отверстиями. Гроб скатился с опор и упал вверх тормашками в явной борьбе. Это был беспорядок. «Это дело полиции и Святого Престола», — подумал шеф, отворачиваясь.
13 unread messages
As he turned , though , he stopped . Coming from the coffin he heard a sound . It was not a sound any fireman ever liked to hear .

Однако, повернувшись, он остановился. Выходя из гроба, он услышал звук. Это был не тот звук, который когда-либо любил слышать пожарный.
14 unread messages
" Bomba ! " he cried out . " Tutti fuori ! "

«Бомба!» - вскричал он. "Все вон!"
15 unread messages
When the bomb squad rolled the coffin over , they discovered the source of the electronic beeping . They stared , confused .

Когда саперы перевернули гроб, они обнаружили источник электронного звукового сигнала. Они смотрели в замешательстве.
16 unread messages
" Mèdico ! " one finally screamed . " Mèdico ! "

«Медико!» наконец закричал один. "Врач!"
17 unread messages
" Any word from Olivetti ? " the camerlegno asked , looking drained as Rocher escorted him back from the Sistine Chapel to the Pope ’ s office .

— Есть что-нибудь от Оливетти? – спросил камергер с утомленным видом, когда Роше провожал его обратно из Сикстинской капеллы в кабинет Папы.
18 unread messages
" No , signore . I am fearing the worst . "

— Нет, синьор. Я опасаюсь худшего.
19 unread messages
When they reached the Pope ’ s office , the camerlegno ’ s voice was heavy . " Captain , there is nothing more I can do here tonight . I fear I have done too much already . I am going into this office to pray . I do not wish to be disturbed . The rest is in God ’ s hands . "

Когда они подошли к кабинету Папы, голос камергера был тяжелым. «Капитан, я больше ничего не могу сделать здесь сегодня вечером. Боюсь, я уже сделал слишком много. Я иду в этот офис, чтобы помолиться. Я не хочу, чтобы меня беспокоили. Остальное в руках Бога».
20 unread messages
" Yes , signore . "

— Да, синьор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому