Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" Are they okay ? "

«С ними все в порядке?»
2 unread messages
" That I cannot honestly say . "

«Этого я не могу честно сказать».
3 unread messages
" Will they return ? "

«Они вернутся?»
4 unread messages
There was a long pause .

Был долгая пауза.
5 unread messages
" Have faith , " the camerlegno said . Then he walked out of the room .

«Имей веру», — сказал камергер. Затем он вышел из комнаты.
6 unread messages
The doors to the Sistine Chapel had been sealed , as was the custom , with two heavy chains on the outside . Four Swiss Guards stood watch in the hallway beyond . Mortati knew the only way the doors could be opened now , prior to electing a Pope , was if someone inside fell deathly ill , or if the preferiti arrived . Mortati prayed it would be the latter , although from the knot in his stomach he was not so sure .

Двери Сикстинской капеллы были запечатаны, как это было принято, снаружи двумя тяжелыми цепями. В коридоре стояли на страже четверо швейцарских гвардейцев. Мортати знал, что единственный способ открыть двери сейчас, до избрания Папы, — это если кто-то внутри смертельно заболеет или прибудут преферити. Мортати молился, чтобы это было последнее, хотя судя по узлу в животе, он не был в этом уверен.
7 unread messages
Proceed as we must , Mortati decided , taking his lead from the resolve in the camerlegno ’ s voice . So he had called for a vote .

«Действуйте, как следует», — решил Мортати, руководствуясь решимостью в голосе камергера. Поэтому он призвал к голосованию.
8 unread messages
What else could he do ?

Что еще он мог сделать?
9 unread messages
It had taken thirty minutes to complete the preparatory rituals leading up to this first vote . Mortati had waited patiently at the main altar as each cardinal , in order of seniority , had approached and performed the specific balloting procedure .

На завершение подготовительных ритуалов, ведущих к первому голосованию, ушло тридцать минут. Мортати терпеливо ждал у главного алтаря, пока каждый кардинал в порядке старшинства подходил и выполнял определенную процедуру голосования.
10 unread messages
Now , at last , the final cardinal had arrived at the altar and was kneeling before him .

Теперь, наконец, последний кардинал подошел к алтарю и преклонил перед ним колени.
11 unread messages
" I call as my witness , " the cardinal declared , exactly as those before him , " Christ the Lord , who will be my judge that my vote is given to the one who before God I think should be elected . "

«Я призываю в свидетели, — заявил кардинал, точно так же, как и те, кто был до него, — Христа Господа, который будет моим судьей в том, что мой голос отдан тому, кто, по моему мнению, должен быть избран перед Богом».
12 unread messages
The cardinal stood up . He held his ballot high over his head for everyone to see . Then he lowered the ballot to the altar , where a plate sat atop a large chalice . He placed the ballot on the plate . Next he picked up the plate and used it to drop the ballot into the chalice . Use of the plate was to ensure no one secretly dropped multiple ballots .

Кардинал встал. Он держал бюллетень высоко над головой, чтобы все могли его видеть. Затем он опустил бюллетень на алтарь, где на большой чаше стояла тарелка. Он положил бюллетень на тарелку. Затем он взял тарелку и бросил ею бюллетень в чашу. Табличка использовалась для того, чтобы никто тайно не уронил несколько бюллетеней.
13 unread messages
After he had submitted his ballot , he replaced the plate over the chalice , bowed to the cross , and returned to his seat .

Подав свой бюллетень, он поставил тарелку на чашу, поклонился кресту и вернулся на свое место.
14 unread messages
The final ballot had been cast .

Было подано последнее голосование.
15 unread messages
Now it was time for Mortati to go to work .

Теперь Мортати пора было идти на работу.
16 unread messages
Leaving the plate on top of the chalice , Mortati shook the ballots to mix them . Then he removed the plate and extracted a ballot at random . He unfolded it . The ballot was exactly two inches wide . He read aloud for everyone to hear .

Оставив тарелку на чаше, Мортати встряхнул бюллетени, чтобы перемешать их. Затем он снял тарелку и наугад извлек бюллетень. Он развернул его. Бюллетень был шириной ровно два дюйма. Он читал вслух, чтобы все могли услышать.
17 unread messages
" Eligo in summum pontificem … " he declared , reading the text that was embossed at the top of every ballot . I elect as Supreme Pontiff … Then he announced the nominee ’ s name that had been written beneath it

«Eligo in summum pontificem…» — заявил он, читая текст, напечатанный в верхней части каждого бюллетеня. Я избираю Верховным Понтификом... Затем он объявил имя кандидата, написанное под ним.
18 unread messages
After he read the name , he raised a threaded needle and pierced the ballot through the word Eligo , carefully sliding the ballot onto the thread . Then he made note of the vote in a logbook .

Прочитав имя, он поднял иглу с ниткой и проткнул бюллетень через слово «Элиго», осторожно надев бюллетень на нить. Затем он сделал запись голосования в журнале.
19 unread messages
Next , he repeated the entire procedure . He chose a ballot from the chalice , read it aloud , threaded it onto the line , and made note in his log . Almost immediately , Mortati sensed this first vote would be failed . No consensus . After only seven ballots , already seven different cardinals had been named . As was normal , the handwriting on each ballot was disguised by block printing or flamboyant script . The concealment was ironic in this case because the cardinals were obviously submitting votes for themselves . This apparent conceit , Mortati knew , had nothing to do with self - centered ambition . It was a holding pattern . A defensive maneuver . A stall tactic to ensure no cardinal received enough votes to win … and another vote would be forced .

Далее он повторил всю процедуру. Он выбрал бюллетень из чаши, прочитал его вслух, прикрепил к веревке и сделал пометку в своем журнале. Почти сразу же Мортати почувствовал, что первое голосование будет провалено. Никакого консенсуса. Всего после семи голосований было названо уже семь разных кардиналов. Как обычно, почерк на каждом бюллетене был замаскирован блочной печатью или ярким шрифтом. В данном случае сокрытие было ироничным, поскольку кардиналы явно голосовали за себя. Мортати знал, что это кажущееся тщеславие не имело ничего общего с эгоцентричными амбициями. Это была схема ожидания. Оборонительный маневр. Тактика срыва, гарантирующая, что ни один кардинал не получит достаточно голосов для победы… и будет вынуждено провести еще одно голосование.
20 unread messages
The cardinals were waiting for their preferiti …

Кардиналы ждали своих преференций…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому