Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
« Inside a house of the Lord , » the Teacher exclaimed . « How they mock us ! » « As they have for centuries . » The Teacher fell silent , as if letting the triumph of this moment settle over him . Finally , he spoke . « You have done a great service to God . We have waited centuries for this . You must retrieve the stone for me . Immediately . Tonight . You understand the stakes . »

«Внутри дома Господня», — воскликнул Учитель. «Как они издеваются над нами!» «Как и было на протяжении веков». Учитель замолчал, как бы давая торжеству этой минуты овладеть собой. Наконец он заговорил. «Вы оказали огромную услугу Богу. Мы ждали этого веками. Ты должен вернуть мне камень. Немедленно. Сегодня вечером. Вы понимаете ставки.
2 unread messages
Silas knew the stakes were incalculable , and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible .

Сайлас знал, что ставки неисчислимы, но то, что сейчас приказывал Учитель, казалось невозможным.
3 unread messages
« But the church , it is a fortress . Especially at night . How will I enter ? »

«Но церковь, это крепость. Особенно в ночное время. Как я войду?»
4 unread messages
With the confident tone of a man of enormous influence , the Teacher explained what was to be done .

Уверенным тоном человека огромного влияния Учитель объяснил, что нужно сделать.
5 unread messages
When Silas hung up the phone , his skin tingled with anticipation .

Когда Сайлас повесил трубку, его кожу покалывало от предвкушения.
6 unread messages
One hour , he told himself , grateful that the Teacher had given him time to carry out the necessary penance before entering a house of God . I must purge my soul of today ’ s sins . The sins committed today had been holy in purpose . Acts of war against the enemies of God had been committed for centuries . Forgiveness was assured .

«Один час», — сказал он себе, благодарный, что Учитель дал ему время совершить необходимое покаяние, прежде чем войти в дом Божий. Я должен очистить свою душу от сегодняшних грехов. Грехи, совершенные сегодня, имели святую цель. Войны против врагов Божьих совершались на протяжении веков. Прощение было обеспечено.
7 unread messages
Even so , Silas knew , absolution required sacrifice .

Но даже в этом случае, как знал Сайлас, отпущение грехов требует жертв.
8 unread messages
Pulling his shades , he stripped naked and knelt in the center of his room . Looking down , he examined the spiked cilice belt clamped around his thigh . All true followers of The Way wore this device – a leather strap , studded with sharp metal barbs that cut into the flesh as a perpetual reminder of Christ ’ s suffering . The pain caused by the device also helped counteract the desires of the flesh .

Сняв шторы, он разделся донага и встал на колени посреди своей комнаты. Посмотрев вниз, он осмотрел ремень с шипами, застегнутый на его бедре. Все истинные последователи Пути носили это устройство – кожаный ремешок, усыпанный острыми металлическими шипами, врезавшимися в плоть как вечное напоминание о страданиях Христа. Боль, причиняемая устройством, также помогала противодействовать желаниям плоти.
9 unread messages
Although Silas already had worn his cilice today longer than the requisite two hours , he knew today was no ordinary day . Grasping the buckle , he cinched it one notch tighter , wincing as the barbs dug deeper into his flesh . Exhaling slowly , he savored the cleansing ritual of his pain .

Хотя сегодня Сайлас уже носил ресничку дольше положенных двух часов, он знал, что сегодня не обычный день. Схватив пряжку, он застегнул ее еще сильнее, поморщившись, когда зазубрины глубже вонзились в его плоть. Медленно выдохнув, он наслаждался очищающим ритуалом своей боли.
10 unread messages
Pain is good , Silas whispered , repeating the sacred mantra of Father Josemaría Escrivá – the Teacher of all Teachers

Боль – это хорошо, – прошептал Сайлас, повторяя священную мантру отца Хосемарии Эскривы – Учителя всех Учителей.
11 unread messages
Although Escrivá had died in 1975 , his wisdom lived on , his words still whispered by thousands of faithful servants around the globe as they knelt on the floor and performed the sacred practice known as » corporal mortification . »

Хотя Эскрива умер в 1975 году, его мудрость продолжала жить, его слова до сих пор шептали тысячи верных слуг по всему миру, когда они преклоняли колени и совершали священную практику, известную как «телесное умерщвление». »
12 unread messages
Silas turned his attention now to a heavy knotted rope coiled neatly on the floor beside him . TheDiscipline . The knots were caked with dried blood . Eager for the purifying effects of his own agony , Silas said a quick prayer . Then , gripping one end of the rope , he closed his eyes and swung it hard over his shoulder , feeling the knots slap against his back . He whipped it over his shoulder again , slashing at his flesh . Again and again , he lashed .

Сайлас теперь обратил свое внимание на тяжелую веревку с узлами, аккуратно свернувшуюся на полу рядом с ним. Дисциплина. Узлы были покрыты засохшей кровью. Стремясь к очистительному эффекту своей агонии, Сайлас произнес короткую молитву. Затем, схватившись за один конец веревки, он закрыл глаза и резко перекинул ее через плечо, чувствуя, как узлы хлопают его по спине. Он снова перекинул его через плечо, разрезая свою плоть. Снова и снова он хлестал.
13 unread messages
Castigo corpus meum .

Я сохраняю свое тело.
14 unread messages
Finally , he felt the blood begin to flow .

Наконец он почувствовал, как начала течь кровь.
15 unread messages
The crisp April air whipped through the open window of the Citroën ZX as it skimmed south past the Opera House and crossed Place Vendôme . In the passenger seat , Robert Langdon felt the city tear past him as he tried to clear his thoughts . His quick shower and shave had left him looking reasonably presentable but had done little to ease his anxiety . The frightening image of the curator ’ s body remained locked in his mind .

Свежий апрельский воздух хлестал через открытое окно Citroën ZX, когда он скользил на юг мимо Оперного театра и пересекал Вандомскую площадь. Сидя на пассажирском сиденье, Роберт Лэнгдон чувствовал, как город проносится мимо него, пока он пытался очистить свои мысли. Быстрый душ и бритье придали ему вполне презентабельный вид, но мало что сделали для облегчения его беспокойства. Пугающий образ тела куратора остался в его сознании.
16 unread messages
Jacques Saunière is dead .

Жак Соньер мертв.
17 unread messages
Langdon could not help but feel a deep sense of loss at the curator ’ s death . Despite Saunière ’ s reputation for being reclusive , his recognition for dedication to the arts made him an easy man to revere . His books on the secret codes hidden in the paintings of Poussin and Teniers were some of Langdon ’ s favorite classroom texts . Tonight ’ s meeting had been one Langdon was very much looking forward to , and he was disappointed when the curator had not shown .

Лэнгдон не мог не испытывать глубокого чувства утраты в связи со смертью куратора. Несмотря на репутацию Соньера как человека-затворника, признание его преданности искусству сделало его человеком, которого легко уважать. Его книги о секретных кодах, скрытых в картинах Пуссена и Тенирса, были одними из любимых учебных пособий Лэнгдона. Сегодняшней встречи Лэнгдон очень ждал и был разочарован, когда куратор не появился.
18 unread messages
Again the image of the curator ’ s body flashed in his mind . Jacques Saunière did that to himself ? Langdon turned and looked out the window , forcing the picture from his mind .

В его сознании снова промелькнул образ тела куратора. Жак Соньер сделал это с собой? Лэнгдон повернулся и посмотрел в окно, вытесняя эту картину из головы.
19 unread messages
Outside , the city was just now winding down – street vendors wheeling carts of candied amandes , waiters carrying bags of garbage to the curb , a pair of late night lovers cuddling to stay warm in a breeze scented with jasmine blossom . The Citroën navigated the chaos with authority , its dissonant two - tone siren parting the traffic like a knife .

Снаружи город только что сгущался: уличные торговцы катили тележки с засахаренными амандами, официанты несли мешки с мусором к обочине, пара влюбленных поздно вечером обнимались, чтобы согреться на ветру, пахнущем цветком жасмина. «Ситроен» уверенно преодолевал этот хаос, его диссонирующая двухтональная сирена рассекала поток машин, как нож.
20 unread messages
« Le capitaine was pleased to discover you were still in Paris tonight , » the agent said , speaking for the first time since they ’ d left the hotel . « A fortunate coincidence .

«Le capitaine была рада узнать, что сегодня вечером вы все еще находитесь в Париже», — сказал агент, впервые с тех пор, как они покинули отель. «Удачное совпадение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому