Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
Considered the most anatomically correct drawing of its day , Da Vinci ’ s The Vitruvian Man had become a modern - day icon of culture , appearing on posters , mouse pads , and T - shirts around the world . The celebrated sketch consisted of a perfect circle in which was inscribed a nude male … his arms and legs outstretched in a naked spread eagle .

Считавшийся самым анатомически правильным рисунком своего времени, «Витрувианский человек» да Винчи стал современной иконой культуры, появляясь на плакатах, ковриках для мыши и футболках по всему миру. Знаменитый эскиз представлял собой идеальный круг, в который был вписан обнаженный мужчина… его руки и ноги были вытянуты в виде обнаженного распростертого орла.
2 unread messages
Da Vinci . Langdon felt a shiver of amazement . The clarity of Saunière ’ s intentions could not be denied . In his final moments of life , the curator had stripped off his clothing and arranged his body in a clear image of Leonardo Da Vinci ’ s VitruvianMan .

Да Винчи. Лэнгдон ощутил дрожь от изумления. Ясность намерений Соньера нельзя было отрицать. В последние минуты своей жизни куратор снял с себя одежду и превратил свое тело в четкий образ Витрувианского человека Леонардо да Винчи.
3 unread messages
The circle had been the missing critical element . A feminine symbol of protection , the circle around the naked man ’ s body completed Da Vinci ’ s intended message – male and female harmony .

Круг был недостающим критически важным элементом. Женский символ защиты, круг вокруг тела обнаженного мужчины дополнял задуманное Да Винчи послание – гармонию мужчины и женщины.
4 unread messages
The question now , though , was why Saunière would imitate a famous drawing .

Однако теперь вопрос заключался в том, почему Соньер имитировал знаменитый рисунок.
5 unread messages
« Mr . Langdon , » Fache said , » certainly a man like yourself is aware that Leonardo Da Vinci had a tendency toward the darker arts . »

"Мистер. Лэнгдон, — сказал Фаш, — конечно, такой человек, как вы, знает, что Леонардо да Винчи имел склонность к темным искусствам. »
6 unread messages
Langdon was surprised by Fache ’ s knowledge of Da Vinci , and it certainly went a long way toward explaining the captain ’ s suspicions about devil worship . Da Vinci had always been an awkward subject for historians , especially in the Christian tradition . Despite the visionary ’ s genius , he was a flamboyant homosexual and worshipper of Nature ’ s divine order , both of which placed him in a perpetual state of sin against God . Moreover , the artist ’ s eerie eccentricities projected an admittedly demonic aura : Da Vinci exhumed corpses to study human anatomy ; he kept mysterious journals in illegible reverse handwriting ; he believed he possessed the alchemic power to turn lead into gold and even cheat God by creating an elixir to postpone death ; and his inventions included horrific , never - before - imagined weapons of war and torture .

Лэнгдон был удивлен знаниями Фаша о да Винчи, и это, безусловно, во многом объяснило подозрения капитана в отношении поклонения дьяволу. Да Винчи всегда был неудобной темой для историков, особенно в христианской традиции. Несмотря на гениальность провидца, он был ярким гомосексуалистом и поклонником божественного порядка Природы, что поставило его в состояние постоянного греха против Бога. Более того, жуткие эксцентричности художника создавали, по общему признанию, демоническую ауру: да Винчи эксгумировал трупы, чтобы изучать анатомию человека; он вел загадочные дневники, написанные неразборчивым реверсивным почерком; он верил, что обладает алхимической силой превращать свинец в золото и даже обманывать Бога, создавая эликсир, отсрочивающий смерть; и его изобретения включали ужасающие, невиданные ранее виды оружия войны и пыток.
7 unread messages
Misunderstanding breeds distrust , Langdon thought .

«Непонимание порождает недоверие», — подумал Лэнгдон.
8 unread messages
Even Da Vinci ’ s enormous output of breathtaking Christian art only furthered the artist ’ s reputation for spiritual hypocrisy . Accepting hundreds of lucrative Vatican commissions , Da Vinci painted Christian themes not as an expression of his own beliefs but rather as a commercial venture – a means of funding a lavish lifestyle . Unfortunately , Da Vinci was a prankster who often amused himself by quietly gnawing at the hand that fed him .

Даже огромные произведения да Винчи в области захватывающего дух христианского искусства только укрепили репутацию художника как духовного лицемера. Принимая сотни прибыльных заказов Ватикана, да Винчи рисовал христианские темы не как выражение своих собственных убеждений, а скорее как коммерческое предприятие – средство финансирования роскошного образа жизни. К сожалению, да Винчи был шутником и часто развлекался тем, что тихонько грыз руку, которая его кормила.
9 unread messages
He incorporated in many of his Christian paintings hidden symbolism that was anything but Christian – tributes to his own beliefs and a subtle thumbing of his nose at the Church . Langdon had even given a lecture once at the National Gallery in London entitled : » The Secret Life of Leonardo : Pagan Symbolism in Christian Art . »

Во многие свои христианские картины он включил скрытый символизм, который не был христианским – дань уважения его собственным убеждениям и тонкое тыкание носом в церковь. Лэнгдон однажды даже прочитал лекцию в Национальной галерее в Лондоне на тему: «Тайная жизнь Леонардо: языческий символизм в христианском искусстве». »
10 unread messages
« I understand your concerns , » Langdon now said , « but Da Vinci never really practiced any dark arts . He was an exceptionally spiritual man , albeit one in constant conflict with the Church . » As Langdon said this , an odd thought popped into his mind . He glanced down at the message on the floor again . O , Draconian devil ! Oh , lame saint !

«Я понимаю ваше беспокойство, — сказал теперь Лэнгдон, — но да Винчи никогда по-настоящему не практиковал темные искусства. Он был исключительно духовным человеком, хотя и находился в постоянном конфликте с Церковью». Когда Лэнгдон сказал это, ему в голову пришла странная мысль. Он снова взглянул на сообщение на полу. О, драконовский дьявол! О, хромой святой!
11 unread messages
« Yes ? » Fache said .

"Да?" - сказал Фаш.
12 unread messages
Langdon weighed his words carefully . « I was just thinking that Saunière shared a lot of spiritual ideologies with Da Vinci , including a concern over the Church ’ s elimination of the sacred feminine from modern religion . Maybe , by imitating a famous Da Vinci drawing , Saunière was simply echoing some of their shared frustrations with the modern Church ’ s demonization of the goddess . »

Лэнгдон тщательно взвешивал свои слова. «Я только что подумал, что Соньер разделял многие духовные идеологии с да Винчи, включая обеспокоенность по поводу исключения Церковью священного женского начала из современной религии. Возможно, подражая знаменитому рисунку Да Винчи, Соньер просто вторил их общему недовольству демонизацией богини современной церковью».
13 unread messages
Fache ’ s eyes hardened . « You think Saunière is calling the Church a lame saint and a Draconian devil ? »

Взгляд Фаша стал жестче. «Вы думаете, Соньер называет Церковь хромой святой и драконовским дьяволом?»
14 unread messages
Langdon had to admit it seemed far - fetched , and yet the pentacle seemed to endorse the idea on some level . « All I am saying is that Mr . Saunière dedicated his life to studying the history of the goddess , and nothing has done more to erase that history than the Catholic Church . It seems reasonable that Saunière might have chosen to express his disappointment in his final good - bye . »

Лэнгдону пришлось признать, что это казалось надуманным, и все же пентакль, казалось, на каком-то уровне поддерживал эту идею. «Все, что я говорю, это то, что г-н Соньер посвятил свою жизнь изучению истории богини, и ничто не сделало больше, чтобы стереть эту историю, чем католическая церковь. Кажется разумным, что Соньер решил выразить свое разочарование во время последнего прощания».
15 unread messages
« Disappointment ? » Fache demanded , sounding hostile now .

"Разочарование?" – спросил Фаш враждебно.
16 unread messages
« This message sounds more enragedthan disappointed , wouldn ’ t you say ? »

«Это сообщение звучит скорее разгневанным, чем разочарованным, не правда ли?»
17 unread messages
Langdon was reaching the end of his patience . « Captain , you asked for my instincts as to what Saunière is trying to say here , and that ’ s what I ’ m giving you . »

Терпение Лэнгдона подходило к концу. «Капитан, вы спрашивали о моих инстинктах относительно того, что Соньер пытается здесь сказать, и это то, что я вам даю».
18 unread messages
« That this is an indictment of the Church ? » Fache ’ s jaw tightened as he spoke through clenched teeth . « Mr . Langdon , I have seen a lot of death in my work , and let me tell you something . When a man is murdered by another man , I do not believe his final thoughts are to write an obscure spiritual statement that no one will understand . I believe he is thinking of one thing only . » Fache ’ s whispery voice sliced the air . « La vengeance . I believe Saunière wrote this note to tell us who killed him . » Langdon stared . « But that makes no sense whatsoever . » « No ? » « No , » he fired back , tired and frustrated . « You told me Saunière was attacked in his office by someone he had apparently invited in . »

«Что это обвинение Церкви?» Челюсть Фаша сжалась, когда он произнес сквозь зубы. "Мистер. Лэнгдон, я видел много смертей в своей работе, и позвольте мне кое-что вам сказать. Когда человека убивает другой человек, я не думаю, что его последней мыслью будет написать неясное духовное заявление, которое никто не поймет. Я думаю, он думает только об одном». Воздух прорезал шепот Фаша. «Месть. Я считаю, что Соньер написал эту записку, чтобы сообщить нам, кто его убил». Лэнгдон уставился. «Но это не имеет никакого смысла». "Нет?" «Нет», — ответил он, уставший и расстроенный. «Вы сказали мне, что на Соньера в его кабинете напал человек, которого он, очевидно, пригласил».
19 unread messages
« Yes . »

"Да."
20 unread messages
« So it seems reasonable to conclude that the curator knew his attacker . » Fache nodded . « Go on . » « So if Saunière knew the person who killed him , what kind of indictment is this ? » He pointed at the floor . « Numeric codes ? Lame saints ? Draconian devils ? Pentacles on his stomach ? It ’ s all too cryptic . »

«Поэтому кажется разумным сделать вывод, что куратор знал нападавшего». Фаш кивнул. "Продолжать." «Так что, если Соньер знал человека, который его убил, что это за обвинение?» Он указал на пол. «Цифровые коды? Хромые святые? Драконовские дьяволы? Пентакли на животе? Это все слишком загадочно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому