Дэн Браун
Дэн Браун

Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

1 unread messages
« The Vatican will always be grateful for that , » the secretariat said , his tone appeasing , » and yet there are those who still believe your financial munificence in 1982 is the only reason you were granted prelature status in the first place . »

«Ватикан всегда будет за это благодарен», — сказал секретариат успокаивающим тоном, — и все же есть те, кто до сих пор считает, что ваша финансовая щедрость в 1982 году — единственная причина, по которой вам вообще был предоставлен статус прелатуры. »
2 unread messages
« That is not true ! » The insinuation offended Aringarosa deeply .

"Это неправда!" Этот намек глубоко оскорбил Арингаросу.
3 unread messages
« Whatever the case , we plan to act in good faith .

«В любом случае, мы планируем действовать добросовестно.
4 unread messages
We are drawing up severance terms that will include a reimbursement of those monies . It will be paid in five installments . »

Мы готовим условия выходного пособия, которые будут включать в себя возмещение этих денег. Выплата будет осуществляться пятью частями. »
5 unread messages
« You are buying me off ? » Aringarosa demanded . « Paying me to go quietly ? When Opus Dei is the only remaining voice of reason ! »

«Ты меня подкупаешь?» — потребовал Арингароса. «Платите мне, чтобы я шел тихо? Когда Opus Dei — единственный оставшийся голос разума!»
6 unread messages
One of the cardinals glanced up . « I ’ m sorry , did you say reason ? »

Один из кардиналов поднял взгляд. «Извините, вы сказали причину?»
7 unread messages
Aringarosa leaned across the table , sharpening his tone to a point . « Do you really wonder why Catholics are leaving the Church ? Look around you , Cardinal . People have lost respect . The rigors of faith are gone . The doctrine has become a buffet line . Abstinence , confession , communion , baptism , mass – take your pick – choose whatever combination pleases you and ignore the rest . What kind of spiritual guidance is the Church offering ? »

Арингароса перегнулся через стол, резко повышая тон. «Вы действительно задаетесь вопросом, почему католики покидают Церковь? Оглянитесь вокруг, кардинал. Люди потеряли уважение. Строгость веры ушла. Доктрина превратилась в шведский стол. Воздержание, исповедь, причастие, крещение, месса – выбирайте сами – выбирайте любую комбинацию, которая вам нравится, а остальное игнорируйте. Какое духовное руководство предлагает Церковь?»
8 unread messages
« Third - century laws , » the second cardinal said , » cannot be applied to the modern followers of Christ . The rules are not workable in today ’ s society . » « Well , they seem to be working for Opus Dei ! » « Bishop Aringarosa , » the secretariat said , his voice conclusive . « Out of respect for your organization ’ s relationship with the previous Pope , His Holiness will be giving Opus Dei six months to voluntarily break away from the Vatican . I suggest you cite your differences of opinion with the Holy See and establish yourself as your own Christian organization . »

«Законы третьего века, — сказал второй кардинал, — не могут быть применены к современным последователям Христа. Правила не работают в современном обществе. «Ну, они, кажется, работают на Opus Dei!» «Епископ Арингароса», — сказал секретариат убедительным голосом. «Из уважения к отношениям вашей организации с предыдущим Папой Его Святейшество даст Opus Dei шесть месяцев на добровольный выход из Ватикана. Я предлагаю вам указать на свои разногласия со Святым Престолом и создать собственную христианскую организацию».
9 unread messages
« I refuse ! » Aringarosa declared . « And I ’ ll tell him that in person ! » « I ’ m afraid His Holiness no longer cares to meet with you . » Aringarosa stood up . « He would not dare abolish a personal prelature established by a previous Pope ! » « I ’ m sorry . » The secretariat ’ s eyes did not flinch .

"Я отказываюсь!" - заявил Арингароса. «И я скажу ему это лично!» «Боюсь, Его Святейшество больше не хочет с вами встречаться». Арингароса встал. «Он не осмелился бы упразднить личную прелатуру, учрежденную предыдущим Папой!» "Мне жаль." Глаза секретариата не дрогнули.
10 unread messages
« The Lord giveth and the Lord taketh away . » Aringarosa had staggered from that meeting in bewilderment and panic . Returning to New York , he stared out at the skyline in disillusionment for days , overwhelmed with sadness for the future of Christianity .

«Господь дает, Господь и берет». Арингароса покинул эту встречу в замешательстве и панике. Вернувшись в Нью-Йорк, он несколько дней разочарованно смотрел на горизонт, охваченный печалью за будущее христианства.
11 unread messages
It was several weeks later that he received the phone call that changed all that . The caller sounded

Спустя несколько недель он получил телефонный звонок, который все изменил. Звук звонящего
12 unread messages
French and identified himself as the Teacher – a title common in the prelature . He said he knew of the Vatican ’ s plans to pull support from Opus Dei .

Французский и назвал себя Учителем — титул, распространенный в прелатуре. Он сказал, что знает о планах Ватикана получить поддержку от Opus Dei.
13 unread messages
How could he know that ? Aringarosa wondered . He had hoped only a handful of Vatican power brokers knew of Opus Dei ’ s impending annulment . Apparently the word was out . When it came to containing gossip , no walls in the world were as porous as those surrounding Vatican City .

Откуда он мог это знать? — задумался Арингроса. Он надеялся, что лишь горстка влиятельных лиц Ватикана знала о предстоящем аннулировании Opus Dei. Видимо, слово прозвучало. Когда дело дошло до сдерживания сплетен, никакие стены в мире не были такими проницаемыми, как стены, окружающие Ватикан.
14 unread messages
« I have ears everywhere , Bishop , » the Teacher whispered , » and with these ears I have gained certain knowledge . With your help , I can uncover the hiding place of a sacred relic that will bring you enormous power … enough power to make the Vatican bow before you . Enough power to save the Faith . » He paused . « Not just for Opus Dei . But for all of us . »

«У меня везде есть уши, епископ, — прошептал Учитель, — и этими ушами я обрел определенные знания. С вашей помощью я смогу найти тайник священной реликвии, которая принесет вам огромную силу… достаточно силы, чтобы заставить Ватикан склониться перед вами. Достаточно силы, чтобы спасти Веру. " Он сделал паузу. «Не только для Opus Dei. Но для всех нас».
15 unread messages
The Lord taketh away … and the Lord giveth . Aringarosa felt a glorious ray of hope . « Tell me your plan . »

Господь взял… и Господь дал. Арингароса почувствовал луч славной надежды. «Расскажи мне свой план».
16 unread messages
Bishop Aringarosa was unconscious when the doors of St . Mary ’ s Hospital hissed open . Silas lurched into the entryway delirious with exhaustion . Dropping to his knees on the tile floor , he cried out for help . Everyone in the reception area gaped in wonderment at the half - naked albino offering forth a bleeding clergyman

Епископ Арингароса был без сознания, когда двери больницы Святой Марии с шипением открылись. Сайлас ввалился в прихожую в бреду от изнеможения. Упав на колени на кафельный пол, он взывал о помощи. Все в приемной удивленно уставились на полуобнаженного альбиноса, предлагающего истекающего кровью священнослужителя.
17 unread messages
The doctor who helped Silas heave the delirious bishop onto a gurney looked gloomy as he felt Aringarosa ’ s pulse . « He ’ s lost a lot of blood . I am not hopeful . » Aringarosa ’ s eyes flickered , and he returned for a moment , his gaze locating Silas . « My child … » Silas ’ s soul thundered with remorse and rage . « Father , if it takes my lifetime , I will find the one who deceived us , and I will kill him . »

Доктор, который помог Сайласу переложить бредущего епископа на каталку, выглядел мрачным, проверяя пульс Арингаросы. «Он потерял много крови. Я не питаю надежды». Глаза Арингаросы блеснули, и он на мгновение вернулся, его взгляд нашел Сайласа. «Дитя мое…» Душа Сайласа гремела от раскаяния и ярости. «Отец, если это займет мою жизнь, я найду того, кто нас обманул, и убью его».
18 unread messages
Aringarosa shook his head , looking sad as they prepared to wheel him away . « Silas … if you have learned nothing from me , please … learn this . » He took Silas ’ s hand and gave it a firm squeeze . « Forgiveness is God ’ s greatest gift . »

Арингароса покачал головой с грустным видом, когда его собирались увезти. «Сайлас… если ты ничему от меня не научился, пожалуйста… научись этому». Он взял руку Сайласа и крепко сжал ее. «Прощение – величайший дар Божий».
19 unread messages
« But Father … »

«Но отец…»
20 unread messages
Aringarosa closed his eyes . « Silas , you must pray . »

Арингароса закрыл глаза. «Сайлас, ты должен помолиться».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому