Александр Дюма
Александр Дюма

Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

1 unread messages
" Could you have swum so far ? "

— Ты мог бы заплыть так далеко?
2 unread messages
" Heaven would have given me strength ; but now all is lost . "

«Небеса дали бы мне силы, но теперь все потеряно».
3 unread messages
" All ? "

"Все?"
4 unread messages
" Yes ; stop up your excavation carefully , do not work any more , and wait until you hear from me . "

«Да, осторожно прекратите раскопки, больше не работайте и подождите, пока вы не услышите от меня известия».
5 unread messages
" Tell me , at least , who you are ? "

— Скажи мне хотя бы, кто ты?
6 unread messages
" I am -- I am No. 27 . "

«Я… я номер 27».
7 unread messages
" You mistrust me , then , " said Dantes . Edmond fancied he heard a bitter laugh resounding from the depths .

— Значит, ты мне не доверяешь, — сказал Дантес. Эдмонду почудилось, что он услышал горький смех, доносившийся из глубины.
8 unread messages
" Oh , I am a Christian , " cried Dantes , guessing instinctively that this man meant to abandon him . " I swear to you by him who died for us that naught shall induce me to breathe one syllable to my jailers ; but I conjure you do not abandon me . If you do , I swear to you , for I have got to the end of my strength , that I will dash my brains out against the wall , and you will have my death to reproach yourself with . "

«О, я христианин!» — воскликнул Дантес, инстинктивно догадываясь, что этот человек собирается его бросить. «Я клянусь вам тем, кто умер за нас, что ничто не заставит меня произнести ни слова в адрес моих тюремщиков; но я заклинаю вас не покидать меня. Если ты это сделаешь, клянусь тебе, ибо мои силы исчерпаны, что я разобью свои мозги о стену, и тебе придется упрекать себя моей смертью».
9 unread messages
" How old are you ? Your voice is that of a young man . "

"Сколько тебе лет? У тебя голос молодого человека».
10 unread messages
" I do not know my age , for I have not counted the years I have been here . All I do know is , that I was just nineteen when I was arrested , the 28th of February , 1815 . "

«Я не знаю своего возраста, потому что не считал годы, проведенные здесь. Все, что я знаю, это то, что мне было всего девятнадцать, когда меня арестовали 28 февраля 1815 года».
11 unread messages
" Not quite twenty-six ! " murmured the voice ; " at that age he can not be a traitor . "

«Не совсем двадцать шесть!» пробормотал голос; «в таком возрасте он не может быть предателем».
12 unread messages
" Oh , no , no , " cried Dantes . " I swear to you again , rather than betray you , I would allow myself to be hacked in pieces ! "

— О нет, нет, — воскликнул Дантес. «Еще раз клянусь, вместо того, чтобы предать тебя, я бы позволил разрубить себя на куски!»
13 unread messages
" You have done well to speak to me , and ask for my assistance , for I was about to form another plan , and leave you ; but your age reassures me .

«Вы правильно сделали, что заговорили со мной и попросили моей помощи, потому что я собирался составить другой план и покинуть вас; но ваш возраст меня успокаивает.
14 unread messages
I will not forget you . Wait . "

Я не забуду вас. Ждать."
15 unread messages
" How long ? "

"Сколько?"
16 unread messages
" I must calculate our chances ; I will give you the signal . "

«Я должен рассчитать наши шансы; я дам вам сигнал».
17 unread messages
" But you will not leave me ; you will come to me , or you will let me come to you . We will escape , and if we can not escape we will talk ; you of those whom you love , and I of those whom I love . You must love somebody ? "

«Но ты не оставишь меня, ты придешь ко мне или позволишь мне прийти к тебе. Мы убежим, а если не сможем убежать, то поговорим; ты из тех, кого ты любишь, и я из тех, кого я люблю. Ты должен любить кого-нибудь?»
18 unread messages
" No , I am alone in the world . "

«Нет, я один в этом мире».
19 unread messages
" Then you will love me . If you are young , I will be your comrade ; if you are old , I will be your son . I have a father who is seventy if he yet lives ; I only love him and a young girl called Mercedes . My father has not yet forgotten me , I am sure , but God alone knows if she loves me still ; I shall love you as I loved my father . "

«Тогда ты полюбишь меня. Если ты молод, я буду твоим товарищем; если ты стар, я буду твоим сыном. У меня есть отец, которому семьдесят лет, если он еще жив; Я люблю только его и молодую девушку по имени Мерседес. Отец, я уверен, еще не забыл меня, но один Бог знает, любит ли она меня еще; Я буду любить тебя, как любил своего отца».
20 unread messages
" It is well , " returned the voice ; " tomorrow . "

"Это хорошо," ответил голос; "завтра."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому