Александр Дюма
Александр Дюма

Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

1 unread messages
" You heard -- Cavalcanti . "

«Вы слышали — Кавальканти».
2 unread messages
" That tells me their name , and nothing else . "

«Это говорит мне их имя, и ничего больше».
3 unread messages
" Ah , true . You do not know the Italian nobility ; the Cavalcanti are all descended from princes . "

«Ах, правда. Вы не знаете итальянского дворянства; Все Кавальканти происходят от принцев».
4 unread messages
" Have they any fortune ? "

"Есть ли у них какое-нибудь состояние?"
5 unread messages
" An enormous one . "

«Огромный».
6 unread messages
" What do they do ? "

"Что они делают?"
7 unread messages
" Try to spend it all .

«Попробуй потратить все.
8 unread messages
They have some business with you , I think , from what they told me the day before yesterday . I , indeed , invited them here today on your account . I will introduce you to them . "

У них к вам какое-то дело, я думаю, судя по тому, что они мне позавчера рассказали. Я, действительно, пригласил их сегодня сюда из-за вашего имени. Я познакомлю тебя с ними».
9 unread messages
" But they appear to speak French with a very pure accent , " said Danglars .

«Но они, похоже, говорят по-французски с очень чистым акцентом», — сказал Данглар.
10 unread messages
" The son has been educated in a college in the south ; I believe near Marseilles . You will find him quite enthusiastic . "

«Сын получил образование в колледже на юге, кажется, недалеко от Марселя. Вы увидите, что он полон энтузиазма».
11 unread messages
" Upon what subject ? " asked Madame Danglars .

"По какому предмету?" — спросила г-жа Данглар.
12 unread messages
" The French ladies , madame . He has made up his mind to take a wife from Paris . "

«Французские дамы, мадам. Он решил взять жену из Парижа».
13 unread messages
" A fine idea that of his , " said Danglars , shrugging his shoulders . Madame Danglars looked at her husband with an expression which , at any other time , would have indicated a storm , but for the second time she controlled herself . " The baron appears thoughtful today , " said Monte Cristo to her ; " are they going to put him in the ministry ? "

— Прекрасная его идея, — сказал Данглар, пожимая плечами. Г-жа Данглар взглянула на мужа с выражением, которое в другое время означало бы бурю, но во второй раз она совладала с собой. «Барон сегодня кажется задумчивым», — сказал ей Монте-Кристо; "Они собираются поместить его в министерство?"
14 unread messages
" Not yet , I think . More likely he has been speculating on the Bourse , and has lost money . "

«Я думаю, еще нет. Скорее всего, он спекулировал на бирже и потерял деньги».
15 unread messages
" M. and Madame de Villefort , " cried Baptistin . They entered . M. de Villefort , notwithstanding his self-control , was visibly affected , and when Monte Cristo touched his hand , he felt it tremble . " Certainly , women alone know how to dissimulate , " said Monte Cristo to himself , glancing at Madame Danglars , who was smiling on the procureur , and embracing his wife . After a short time , the count saw Bertuccio , who , until then , had been occupied on the other side of the house , glide into an adjoining room . He went to him . " What do you want , M.

- Господин и г-жа де Вильфор, - воскликнул Баптистен. Они вошли. Господин де Вильфор, несмотря на свое самообладание, был заметно расстроен, и когда Монте-Кристо коснулся его руки, он почувствовал, что она задрожала. «Конечно, одни женщины умеют притворяться», — сказал себе Монте-Кристо, взглянув на г-жу Данглар, улыбавшуюся прокурору и обнимающую его жену. Через некоторое время граф увидел, как Бертуччо, до этого занимавший другую сторону дома, проскользнул в соседнюю комнату. Он пошел к нему. «Чего вы хотите, М.
16 unread messages
Bertuccio ? " said he .

Бертуччо?" сказал он.
17 unread messages
" Your excellency has not stated the number of guests . "

«Ваше превосходительство не указали количество гостей».
18 unread messages
" Ah , true . "

«Ах, правда».
19 unread messages
" How many covers ? "

«Сколько обложек?»
20 unread messages
" Count for yourself . "

«Посчитайте сами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому